美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-10 20:34作者:小編
?一:_coat是什么意思(中英文)解釋的意思:
中文解釋:_coat指的是一種涂層,通常用于保護(hù)和增強(qiáng)物體表面的質(zhì)地和顏色。
英文解釋:Top coat refers to a coating that is typically used to protect and enhance the texture and color of a surface.
_coat的音標(biāo)為/t?p ko?t/。
Top coat通常作為名詞使用,可以用來描述一種涂層或者指代具有類似功能的其他物質(zhì)。它可以用于各種不同的表面,如木材、金屬、塑料等,并且可以通過噴涂、刷涂或者浸涂等方式施加在物體表面。
1. I always apply a coat to my nails after painting them to prevent chipping.
我在給指甲上色后總是會涂上一層_coat來防止掉色。
2. The coat on this car is starting to peel off, it needs to be repainted.
這輛車上的_coat開始剝落了,需要重新噴漆。
3. Make sure you let the first coat of paint dry completely before applying the coat.
確保你在涂上_coat前先讓第一層油漆完全干透。
4. The coat adds a glossy finish to the furniture, making it look more polished.
_coat給家具增添了一層光澤,使其看起來更加光滑。
5. I recommend using a high-quality coat for a longer lasting and professional finish.
我建議使用高質(zhì)量的_coat來獲得更持久和專業(yè)的效果。
1. Clear coat: 與 coat含義相同,通常用于汽車噴漆行業(yè)。
2. Varnish: 指的是一種透明的涂層,通常用于木材表面。
3. Sealant: 與 coat類似,指的是一種保護(hù)性涂層,可以防止物體受損。
4. Finish: 可以指代任何類型的最終涂層,如油漆、清漆等。
5. Glaze: 通常指的是一種透明而光滑的涂層,可以用于烘焙食品或者陶瓷制品。
Top coat是一種常見的涂層,它可以用于不同類型的表面,并且具有保護(hù)和增強(qiáng)作用。通過使用高質(zhì)量的 coat,可以獲得更持久和專業(yè)的效果。除了作為名詞使用外,它還可以作為動詞使用,表示給物體表面施加這種涂層。在選擇 coat時,可以根據(jù)物體的材質(zhì)和需要的效果來選擇不同類型的涂層。