红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

take_to_heart是什么意思(中英文)解釋

更新時間:2024-03-30 20:04作者:小編

?一:take_to_heart是什么意思(中英文)解釋的意思

take_to_heart是一個英語短語,意為“認真考慮”、“深刻體會”或“對某事感到重視”。它通常用來形容一個人對某件事情的態(tài)度和反應(yīng),表示他/她將其放在心上并且認真對待。

二:怎么讀(音標)

[t?k tu hɑrt]

三:用法

take_to_heart通常作為動詞短語使用,可以用來描述一個人對某件事情的態(tài)度、反應(yīng)或行為。它可以用于肯定句、否定句和疑問句中,并且后面可以跟名詞或動詞不定式作賓語。

四:例句1-5句且中英對照

1. She took his words to heart and decided to change her lifestyle. (她深刻體會了他的話,決定改變自己的生活方式。)

2. Don't take everything to heart, sometimes people just say things without thinking. (不要把所有事情都放在心上,有時候人們只是說話而已。)

3. I really took your advice to heart and it helped me a lot. (我非常重視你的建議,它幫助了我很多。)

4. He always takes criticism to heart and gets upset easily. (他總是很在乎別人的批評,很容易就會生氣。)

5. Did you take his warning to heart and stay away from that dangerous place? (你有沒有認真考慮過他的告,遠離那個危險的地方?)

五:同義詞及用法

1. Take seriously:意為“認真對待”、“嚴肅對待”,強調(diào)對某事的重視和認真程度。

例句:You should take your studies seriously if you want to get a good grade. (如果想要取得好成績,你應(yīng)該認真學(xué)習。)

2. Take to mind:意為“記住”、“牢記在心”,強調(diào)將某事放在心上并記住它。

例句:Please take this advice to mind, it will be useful for your future. (請把這個建議牢記在心,它將有益于你的未來。)

3. Take into consideration:意為“考慮到”、“把…納入考慮范圍內(nèi)”,強調(diào)綜合考慮各方面因素。

例句:We need to take the budget into consideration before making any decisions. (在做出任何決定之前,我們需要考慮預(yù)算情況。)

4. Take heed of:意為“注意”、“留心”,強調(diào)惕和謹慎。

例句:You should take heed of the warning signs and avoid going near the cliff edge. (你應(yīng)該注意示標志,避免靠近懸崖邊緣。)

六:編輯總結(jié)

take_to_heart是一個常用的英語短語,意為“認真考慮”、“深刻體會”或“對某事感到重視”。它可以用來描述一個人對某件事情的態(tài)度、反應(yīng)或行為,并且通常用于肯定句、否定句和疑問句中。除了take_to_heart,還有一些同義詞如take seriously、take to mind、take into consideration和take heed of也可以表達類似的意思,但它們各有側(cè)重點。在日常生活中,我們可以根據(jù)具體情況選擇合適的表達方式來表達自己的態(tài)度和想法。

為您推薦

take_the_lead是什么意思(中英文)解釋

?一:take_the_lead是什么意思(中英文)解釋的意思:take_the_lead是一個英語短語,意為“帶頭,領(lǐng)導(dǎo)”,通常用于形容某人在某個活動或者工作中起到帶頭作用,成為領(lǐng)導(dǎo)者。二:怎么讀(音標):/tɑ

2024-03-30 20:03

take_pride_in是什么意思(中英文)解釋

?take_pride_in(動詞)表示對某件事情或自己的成就感到自豪和滿意。怎么讀(音標)/t?k pra?d ?n/用法take_pride_in是一個及物動詞,常與賓語搭配使用??梢杂糜诳隙ň?、否定句和

2024-03-30 20:02

take_place是什么意思(中英文)解釋

?take_place是一個英語短語,意思是發(fā)生或舉行。它可以用作及物動詞,也可以用作不及物動詞。在這篇文章中,我們將探討這個短語的各種含義、發(fā)音、用法、例句以及同義詞,并最終總結(jié)

2024-03-30 20:00

take_over是什么意思(中英文)解釋

?take_over是指接管、接手、或接受某物或職務(wù)的意思。它可以用作及物動詞,也可以用作名詞。怎么讀(音標)/t?e?k ?o?v?r/用法1. 作為及物動詞,take_over通常指接管、或管理某

2024-03-30 19:59

take_off是什么意思(中英文)解釋

?take_off是一個英語詞匯,意思是起飛、脫掉、脫下、離開等。它可以用作動詞或名詞,表示不同的含義。怎么讀(音標)take_off的音標為/t?e?k ?f/。用法1. 作為動詞時,take_off可以

2024-03-30 19:58

take_medicine是什么意思(中英文)解釋

?take_medicine是指服用藥物或者藥劑來治療疾病或緩解癥狀。這個詞組由兩部分組成,"take"意為"服用","medicine"意為"藥物"。怎么讀(音標)take_medicine [te?k ?m?d?s?n]用

2024-03-30 19:58

加載中...