更新時間:2024-03-30 19:55作者:小編
?take_it_from_me是一個常用的英語詞組,它的意思是“聽我的話”或者“相信我所說的”。這個詞組通常用來強(qiáng)調(diào)說話人的觀點(diǎn)或者建議,表示對聽眾的建議非??隙ê陀邪盐?。它也可以用來表示說話人有著豐富的經(jīng)驗(yàn)或者知識,并且希望聽眾能夠從他那里得到一些有價值的信息。
take_it_from_me [te?k ?t fr?m mi]
take_it_from_me通常作為一個獨(dú)立的詞組出現(xiàn)在句子中,它可以放在句首、句中或者句尾。它可以用來強(qiáng)調(diào)說話人對某件事情的看法,并且希望聽眾能夠相信他所說的。這個詞組也可以用來表示建議或者告,希望聽眾能夠從自己身上吸取一些教訓(xùn)。
1. Take it from me, studying hard is the key to success.(相信我所說的,努力學(xué)習(xí)是成功的關(guān)鍵。)
2. I've been in this industry for over 20 years, so take it from me, this is the best deal you'll get.(我在這個行業(yè)已經(jīng)工作了20多年,所以相信我所說的,這是你能得到的最好的交易。)
3. Take it from me, don't make the same mistake I did.(聽我的話,不要犯我犯過的錯誤。)
4. Trust me, I know what I'm talking about. Take it from me, this is the right decision.(相信我,我知道自己在說什么。聽我的話,這是正確的決定。)
5. You should take it from me and start saving money for your future.(你應(yīng)該聽我的話,開始為未來存錢。)
1. Believe me:和take_it_from_me一樣,都表示希望對方相信自己所說的話。
2. Trust me:也可以和take_it_from_me互換使用,表示希望對方相信自己有經(jīng)驗(yàn)或者知識。
3. Mark my words:強(qiáng)調(diào)說話人對某件事情非常有把握,并且希望對方能夠記住自己所說的話。
4. Take my word for it:和take_it_from_me意思類似,都表示希望對方相信自己所說的話。
5. From my experience:強(qiáng)調(diào)說話人有著豐富的經(jīng)驗(yàn),并且希望對方能夠從自己身上學(xué)習(xí)。
take_it_from_me是一個常用的英語詞組,它可以用來強(qiáng)調(diào)說話人的觀點(diǎn)或者建議,并且表示自己有著豐富的經(jīng)驗(yàn)或者知識。它可以和很多同義詞互換使用,但是在不同的語境中可能會有不同的強(qiáng)調(diào)和用法。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要注意把握這個詞組的含義和用法,并且根據(jù)具體的語境來選擇合適的同義詞來替換,以便更加準(zhǔn)確地表達(dá)說話人想要表達(dá)的意思。