更新時間:2024-03-30 19:53作者:小編
?take_in的意思是接收、理解或容納。它可以指接受某人或某物進(jìn)入自己的范圍或領(lǐng)域,也可以指理解某件事情或容納某種情感。這個詞的發(fā)音為/te?k ?n/。
1. take in something 意為“接受、收到”,常用于商業(yè)場合。
例:The store takes in a lot of money during the holiday season.
2. take in somebody 意為“接待、收留”,常用于旅游場合。
例:The hotel can take in up to 100 guests at a time.
3. take in something/somebody 意為“吸收、吸進(jìn)”,常用于科學(xué)和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域。
例:Plants take in carbon dioxide and release oxygen.
4. take something in 意為“理解、領(lǐng)會”,常用于談?wù)撍枷?、觀點等抽象概念。
例:It took me a while to take in the complexity of the situation.
5. take something/somebody in 意為“容納、包容”,常用于談?wù)撉楦泻透惺堋?/p>
例:The orphanage can take in up to 50 children at a time.
同義詞及用法
1. receive:與take in的意思相似,都可以指接收或收到某人或某物。但receive更強(qiáng)調(diào)主動性,而take in更強(qiáng)調(diào)被動性。
例:The company received a large sum of money from investors. (公司從投資者那里獲得了一大筆錢。)
The company took in a large sum of money from investors. (公司從投資者那里收到了一大筆錢。)
2. understand:與take in的意思相似,都可以指理解某件事情。但understand更強(qiáng)調(diào)對事情的深刻理解,而take in更偏向于表面上的理解。
例:I understand the concept of time management. (我理解時間管理的概念。)
I took in the concept of time management. (我對時間管理的概念有所了解。)
3. accommodate:與take in的意思相似,都可以指容納某人或某物。但accommodate更強(qiáng)調(diào)提供住宿或空間,而take in更偏向于接納。
例:The hotel can accommodate up to 200 guests at a time. (這家酒店一次可以容納多達(dá)200位客人。)
The hotel can take in up to 200 guests at a time. (這家酒店一次可以接待多達(dá)200位客人。)
take_in是一個多義詞,可以指接收、理解或容納。它的用法多樣,可以作為動詞短語使用,也可以與其他單詞組合使用。為了避免混淆,需要根據(jù)具體語境來理解其意思。在商業(yè)、旅游、科學(xué)和醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域都有著廣泛的應(yīng)用。同時,它也有一些近義詞,如receive、understand和accommodate,但它們的用法和含義略有不同。因此,在使用時需要注意區(qū)分??偟膩碚f,take_in是一個常用且實用的詞匯,在日常生活中經(jīng)常會遇到。