更新時(shí)間:2024-03-30 04:42作者:小編
?一:stalemate是什么意思(中英文)解釋的意思:
stalemate是一個(gè)名詞,意為僵局、死局或僵持局面。在國(guó)際象棋中,當(dāng)任何一方無(wú)法進(jìn)行合法的移動(dòng)且其國(guó)王受到威脅時(shí),就會(huì)出現(xiàn)stalemate的情況。在其他領(lǐng)域,stalemate也可以指代雙方都無(wú)法取得勝利或達(dá)成協(xié)議的情況。
stalemate的音標(biāo)為[?ste?lme?t]。
stalemate通常用作名詞,表示處于僵持狀態(tài)或無(wú)法解決問(wèn)題的情況。它也可以作動(dòng)詞使用,意為使陷入僵局。
1. The peace talks have reached a stalemate and neither side is willing to compromise. (和談已經(jīng)陷入了僵局,雙方都不愿做出讓步。)
2. The game ended in a stalemate, with both players having equal points. (比賽以平局結(jié)束,兩位選手得分相同。)
3. The company is currently in a financial stalemate and is struggling to stay afloat. (公司目前處于財(cái)務(wù)困境,正在努力維持生存。)
4. The negotiations have been at a stalemate for weeks and there seems to be no resolution in sight. (談判已經(jīng)僵持了幾周,看起來(lái)沒(méi)有任何解決辦法。)
5. The two countries have been in a political stalemate for years, with no progress being made towards peace. (這兩個(gè)已經(jīng)陷入僵局多年,沒(méi)有任何進(jìn)展邁向和平。)
1. deadlock:意為僵局、死鎖,與stalemate的意思相近,但更常指雙方都無(wú)法達(dá)成協(xié)議的情況。
2. impasse:意為僵局、死胡同,通常指雙方都無(wú)法找到解決問(wèn)題的方法。
3. standstill:意為停滯、停頓,可以指物質(zhì)上的停止或比喻性的僵局。
4. gridlock:意為交通堵塞、僵局,多用于描述交通擁堵或上的僵持狀態(tài)。
5. stand-off:意為對(duì)峙、僵持,強(qiáng)調(diào)雙方都在堅(jiān)持自己的立場(chǎng)而無(wú)法達(dá)成一致。
stalemate是一個(gè)常用于描述雙方都無(wú)法取得勝利或達(dá)成協(xié)議的情況的詞匯。它可以作名詞使用表示處于僵持狀態(tài)或無(wú)法解決問(wèn)題,在其他領(lǐng)域也有類似含義。同時(shí),它也可以作動(dòng)詞使用表示使陷入僵局。在寫(xiě)作中,可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞,以豐富文筆。