更新時(shí)間:2024-03-30 02:44作者:小編
?一:split_up是什么意思(中英文)解釋的意思
split_up是一個(gè)動(dòng)詞短語,意為“分開,分裂”,通常用來指某物或某人被分成兩個(gè)或多個(gè)部分,或者原本是一體的東西被拆分成若干個(gè)部分。
英 [spl?t ?p] 美 [spl?t ?p]
1. split up (with sb.):與某人分手/離婚
2. split up (into sth.):被分成若干部分
3. split up (sth.):拆散某物
1. They decided to split up after years of arguing. 他們決定在多年的爭(zhēng)吵后分手。
2. The company was split up into several smaller divisions. 公司被拆分成幾個(gè)較小的部門。
3. The teacher asked the students to split up into groups for the project. 老師要求學(xué)生們?yōu)檫@個(gè)項(xiàng)目組成小組。
4. The couple decided to split up their assets before getting divorced. 這對(duì)夫婦決定在離婚前把資產(chǎn)進(jìn)行拆分。
5. The rock was split up into smaller pieces for easier transportation. 這塊巖石被拆成小塊以便更容易運(yùn)輸。
1. break up:意為“分開,分裂”,與split up的意思相同,但更常用于指關(guān)系或團(tuán)體的破裂。
2. separate:意為“分開,分離”,強(qiáng)調(diào)物理上的隔離。
3. divide:意為“分割,劃分”,通常指將某物分成若干部分。
4. part:意為“分開,離別”,多用于指人與人之間的關(guān)系。
5. disperse:意為“散開,驅(qū)散”,強(qiáng)調(diào)被拆散的狀態(tài)。
split_up是一個(gè)常用的動(dòng)詞短語,在日常生活中經(jīng)常被使用。它可以表示物質(zhì)被拆分、關(guān)系破裂、團(tuán)體解散等多種情況。除了上面提到的同義詞外,還可以根據(jù)具體語境選擇合適的動(dòng)詞來表達(dá)相同的意思。在寫作時(shí),可以根據(jù)需要靈活運(yùn)用split_up及其同義詞來豐富句子結(jié)構(gòu),使文章更加生動(dòng)有趣。