更新時(shí)間:2024-03-29 16:53作者:小編
?slack-off是一個(gè)常用的英語短語,它可以作為動(dòng)詞或名詞使用。作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“偷懶”、“懶散”或“放松”,指某人沒有做應(yīng)該做的工作或任務(wù),而是選擇休息或玩樂。作為名詞時(shí),它指的是這種行為或狀態(tài)本身。
slack-off [sl?k ?f]
作為動(dòng)詞時(shí),slack-off通常與介詞“on”連用,表示某人在某項(xiàng)任務(wù)中偷懶。,“He's been slacking off on his work lately.”(他最近一直在工作中偷懶。)此外,也可以使用“slack off”來表示某人放松身心,“I like to slack off on weekends.”(我喜歡在周末放松身心。)作為名詞時(shí),可以說“take a slack-off”來表示休息一下,“I need to take a slack-off after working for hours.”(我需要在工作了幾個(gè)小時(shí)后休息一下。)
1. He always slacks off in class and never pays attention.(他總是在課堂上偷懶,從不認(rèn)真聽講。)
2. I can't afford to slack off at work, I have a deadline to meet.(我不能在工作中偷懶,我有一個(gè)截止日期要滿足。)
3. After a long day at work, I like to slack off and watch some TV.(在一天工作后,我喜歡放松一下,看些電視。)
4. Don't slack off now, we're almost finished with the project.(現(xiàn)在不要偷懶,我們快要完成這個(gè)項(xiàng)目了。)
5. Taking a slack-off once in a while is good for your mental health.(偶爾休息一下對你的健康有益。)
1. Lazy:形容詞,指某人缺乏活力或不愿意做事。
2. Procrastinate:動(dòng)詞,指拖延或推遲做某事。
3. Shirk:動(dòng)詞,指逃避責(zé)任或任務(wù)。
4. Idle:形容詞,指無所事事或閑散。
5. Loaf:動(dòng)詞,指閑逛或游蕩。
slack-off是一個(gè)常見的英語短語,在日常生活中經(jīng)常被使用。它的意思是“偷懶”、“懶散”或“放松”,可以作為動(dòng)詞或名詞使用。它通常與介詞“on”連用,在句中表示某人在某項(xiàng)任務(wù)中偷懶。除此之外,也可以用來表示放松身心休息一下。同義詞包括lazy、procrastinate、shirk、idle和loaf。使用時(shí)要注意語境,避免在正式場合使用。