更新時(shí)間:2024-03-28 21:51作者:小編
?一:sacrifices是什么意思(中英文)解釋的意思:
sacrifices是一個(gè)名詞,表示“犧牲”、“獻(xiàn)祭”、“奉獻(xiàn)”等含義。它可以指人們?yōu)榱四撤N目的而放棄自己的利益或舒適,或者指為了某種信仰或原則而做出的犧牲。在和傳統(tǒng)文化中,sacrifices也可以指向神靈或祖先獻(xiàn)上的物品。
[s?kr?fa?s?z]
1.作為名詞,sacrifices常用于表示人們?yōu)榱四撤N目的而做出的犧牲。:“他為了實(shí)現(xiàn)自己的夢想,付出了很多sacrifices?!?/p>
2.作為動詞,sacrifice也可以表示“犧牲”、“獻(xiàn)祭”。:“他決定sacrifice自己的休息時(shí)間,加班完成這個(gè)項(xiàng)目。”
3.在和傳統(tǒng)文化中,sacrifices常用于指向神靈或祖先獻(xiàn)上的物品。:“每年農(nóng)歷七月十五日,我們都會準(zhǔn)備一些水果和鮮花作為對祖先的sacrifices?!?/p>
1. He made a lot of sacrifices to achieve his dream. 他為了實(shí)現(xiàn)自己的夢想,付出了很多犧牲。
2. She sacrificed her own happiness for the sake of her family. 她為了家庭的利益,犧牲了自己的幸福。
3. The soldiers were willing to sacrifice their lives for their country. 士們愿意為獻(xiàn)出自己的生命。
4. In ancient times, people often made sacrifices to the gods. 在古代,人們經(jīng)常向神靈獻(xiàn)祭。
5. We should be grateful for the sacrifices our ancestors made for us. 我們應(yīng)該感謝祖先為我們所做的犧牲。
1. give up:表示放棄某物或某種行為。:“他不得不give up自己的工作,去照顧生病的父母?!?/p>
2. yield:表示屈服、讓步。:“他最終yielded to his wife's opinion.”(他最終屈服于妻子的意見。)
3. surrender:表示投降、放棄抵抗。:“他們被迫surrender了城市?!?/p>
4. devote:表示奉獻(xiàn)、專心致志。:“她將所有精力都devote給了工作。”
5. dedicate:表示把某物或某事物獻(xiàn)給某人或某種目的。:“這本書是dedicated to my parents.”(這本書是獻(xiàn)給我的父母的。)
sacrifices一詞有著豐富的含義,可以指人們?yōu)榱四撤N目的而做出的犧牲,也可以指向神靈或祖先獻(xiàn)上的物品。它既可以作為名詞使用,也可以作為動詞使用。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換sacrifices,從而豐富文章表達(dá)效果。最后,我們也應(yīng)該意識到,在生活中適當(dāng)?shù)刈龀鲆恍奚潜匾?,但也要注意保護(hù)自己的利益和權(quán)益。