更新時(shí)間:2024-03-28 21:51作者:小編
?一:tickle是什么意思?用法、例句的意思
tickle是一個(gè)動(dòng)詞,意為“輕撫”,“搔癢”或者“使發(fā)笑”。它也可以用作名詞,表示“輕撫”或者“搔癢”的感覺。在英語中,tickle還有一些引申義,比如“引起興趣”、“使感到滿足”等等。
tickle的音標(biāo)為['t?k(?)l]。
1. 作為動(dòng)詞時(shí),常用于形容物體對(duì)人體的輕柔刺激,比如手指輕輕地在肚子上搔癢。
2. 也可以用來形容某種感覺或情緒在身體內(nèi)部產(chǎn)生,比如“我的心里被一種奇妙的感覺所包圍著,就像有人在里面搔癢一樣?!?/p>
3. 在引申義中,tickle常用來表示某種行為或事物給人帶來愉快的感覺,比如“這部電影真的很有趣,讓我不斷發(fā)笑?!?/p>
4. tickle還可以用來表示某種需求或欲望被滿足的情況下產(chǎn)生的快樂感,“我最喜歡吃冰淇淋了,每次吃到它都會(huì)讓我感到滿足?!?/p>
1. The little girl giggled as her father tickled her feet.(小女孩在父親搔癢她的腳時(shí)咯咯笑。)
2. The feather tickled my nose and made me sneeze.(那根羽毛搔癢了我的鼻子,讓我打噴嚏。)
3. The comedian's jokes never fail to tickle the audience's funny bone.(喜劇演員的笑話總能讓觀眾捧腹大笑。)
4. The thought of going on a vacation tickles me pink.(想到要去度假,我感到非常高興。)
5. He couldn't help but let out a laugh when his friend tried to tickle him.(當(dāng)朋友想要搔癢他時(shí),他忍不住笑了出來。)
1. titillate:意為“使興奮”、“刺激”,常用于指性欲方面的刺激。
2. amuse:意為“逗樂”、“消遣”,比tickle更廣泛地表示給人帶來歡樂。
3. delight:意為“高興”、“愉快”,強(qiáng)調(diào)對(duì)某件事情或人的滿意和喜愛。
4. please:意為“使?jié)M意”、“使高興”,強(qiáng)調(diào)滿足某種需求或欲望。
5. thrill:意為“使激動(dòng)”、“使興奮”,常用于形容某種刺激的感覺。
tickle是一個(gè)多義詞,既可以表示物理上的輕撫,也可以表示心理上的愉悅。它常用于形容人體被輕柔地刺激,也可以用來描述某種行為或事物給人帶來的快樂感。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來表達(dá)不同的含義,從而豐富文章的表達(dá)效果。