更新時(shí)間:2024-03-28 02:16作者:小編
?rebirth是指再生、重生的意思,也可以解釋為復(fù)興、重建。這個(gè)詞源于英文單詞“re-”和“birth”,意為“再次”和“出生”。它可以用來(lái)表示一個(gè)人或物體經(jīng)歷了某種變化或轉(zhuǎn)變,從而獲得新的生命力或活力。在和哲學(xué)中,rebirth也被用來(lái)指代靈魂的輪回。
rebirth [ri?b??θ]
作為名詞,rebirth可以表示“再生”、“重生”、“復(fù)興”等含義。作為動(dòng)詞,則表示“使再生”、“使復(fù)興”。
1. The rebirth of the city after the war was a remarkable achievement. (戰(zhàn)后城市的重建是一項(xiàng)了不起的成就。)
2. She saw her divorce as a rebirth, a chance to start over and find happiness. (她把離婚看作是一個(gè)重新開始、尋找幸福的機(jī)會(huì)。)
3. The company's new marketing campaign brought about a rebirth of interest in their products. (公司的新營(yíng)銷活動(dòng)帶來(lái)了對(duì)他們產(chǎn)品的興趣復(fù)蘇。)
4. Many people believe in the concept of rebirth and reincarnation. (許多人相信輪回和轉(zhuǎn)世的概念。)
5. The artist's work reflects his personal journey of rebirth and self-discovery. (藝術(shù)家的作品反映了他個(gè)人的重生和自我之旅。)
1. Rejuvenation: 指恢復(fù)年輕、活力或狀態(tài)的過(guò)程,也可以指某物體的更新或翻新。
例句:After a week of vacation, she felt a sense of rejuvenation and was ready to tackle her work again. (度假一周后,她感到煥然一新,準(zhǔn)備再次投入工作。)
2. Resurgence: 指某事物重新出現(xiàn)、復(fù)蘇或興起。
例句:The resurgence of interest in traditional crafts has led to a revival of these dying art forms. (對(duì)傳統(tǒng)工藝的興趣復(fù)蘇導(dǎo)致了這些瀕臨消失的藝術(shù)形式的復(fù)興。)
3. Renaissance: 指文藝復(fù)興時(shí)期,也可以指某事物的再次興起或重要發(fā)展。
例句:The city experienced a cultural renaissance in the 1920s, with many new artists and writers emerging. (20世紀(jì)20年代,這座城市經(jīng)歷了一次文化復(fù)興,許多新出現(xiàn)的藝術(shù)家和作家。)
rebirth是一個(gè)富有象征意義的詞匯,在不同語(yǔ)境下可以有不同的含義。它可以指人們對(duì)自己生活、事業(yè)或信仰的重新定義和追求,也可以指某物體的更新、復(fù)蘇或重建。無(wú)論是在個(gè)人生活中還是社會(huì)發(fā)展中,rebirth都扮演著重要的角色,帶來(lái)新的希望和機(jī)遇。