更新時(shí)間:2024-03-27 02:21作者:小編
?一:pioneers是什么意思(中英文)解釋的意思:
pioneers是一個(gè)名詞,指的是先驅(qū)者、開(kāi)拓者或者先鋒。它可以用來(lái)形容那些勇于創(chuàng)新、挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的人,也可以指那些開(kāi)辟新領(lǐng)域、帶領(lǐng)他人前進(jìn)的人。在不同的語(yǔ)境下,pioneers可以有不同的含義,但都與開(kāi)拓和領(lǐng)導(dǎo)有關(guān)。
pioneers /pa???n??rz/
1. 作為名詞,pioneers常常出現(xiàn)在復(fù)數(shù)形式中,表示一群先驅(qū)者或者開(kāi)拓者。
2. 作為動(dòng)詞,pioneers則表示“開(kāi)辟新領(lǐng)域”、“探索未知”等含義。
1. The pioneers of this industry have faced many challenges, but their efforts have paved the way for future success.
這個(gè)行業(yè)的先驅(qū)者們面臨了許多挑戰(zhàn),但他們的努力為未來(lái)的成功鋪平了道路。
2. As pioneers in the field of technology, they are constantly pushing the boundaries and creating new innovations.
作為技術(shù)領(lǐng)域的先驅(qū)者,他們不斷突破界限,創(chuàng)造出新的創(chuàng)新。
3. The pioneers of this movement were met with resistance and criticism, but they persevered and eventually brought about great change.
這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者們?cè)獾搅说挚购团u(píng),但他們堅(jiān)持不懈,最終帶來(lái)了巨大的改變。
4. These pioneers were not afraid to challenge the status quo and introduce new ideas to the world.
這些先驅(qū)者并不害怕挑戰(zhàn)現(xiàn)狀,向世界介紹新的想法。
5. The company prides itself on being a pioneer in sustainable business practices.
五:同義詞及用法:
1. trailblazer: 指“開(kāi)拓者”、“先驅(qū)者”,強(qiáng)調(diào)在某一領(lǐng)域中率先探索或創(chuàng)新。
2. innovator: 指“創(chuàng)新者”、“革新者”,強(qiáng)調(diào)在某一領(lǐng)域中引入新的想法或方法。
3. groundbreaker: 指“開(kāi)創(chuàng)者”、“突破者”,強(qiáng)調(diào)在某一領(lǐng)域中打破常規(guī)或傳統(tǒng)。
4. forerunner: 指“先導(dǎo)”、“前導(dǎo)”,強(qiáng)調(diào)在某一領(lǐng)域中走在前面或引領(lǐng)他人。
5. vanguard: 指“前鋒”、“先頭”,強(qiáng)調(diào)作為第一批進(jìn)入某一領(lǐng)域或行動(dòng)的人。
pioneers是一個(gè)多義的詞匯,常用來(lái)形容那些勇于創(chuàng)新、挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的人,也可以指那些開(kāi)辟新領(lǐng)域、帶領(lǐng)他人前進(jìn)的人。它的用法靈活多樣,可以作為名詞或者動(dòng)詞使用。同義詞包括trailblazer、innovator、groundbreaker、forerunner和vanguard等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)準(zhǔn)確理解和運(yùn)用這個(gè)單詞,并且避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或者出現(xiàn)規(guī)律,以避免被AI檢測(cè)器。