更新時間:2024-03-26 15:50作者:小編
?一:pap是什么意思(中英文)解釋的意思:
pap是一個英文單詞,可以用作名詞或動詞。作為名詞時,它有兩種不同的含義:一種是指嬰兒吃的軟食,另一種是指低質(zhì)量或無價值的藝術(shù)作品。作為動詞時,pap意為喂食、灌輸或強迫別人接受低質(zhì)量的東西。
[p?p]
1. 作為名詞時,pap通常用來形容嬰兒吃的軟食,如米湯、米粥等。它也可以用來指其他類似的食物,如糊狀物質(zhì)。
2. pap還可以指低質(zhì)量或無價值的藝術(shù)作品。:“這部電影只是一部商業(yè)片,完全就是pap?!?/p>
3. 作為動詞時,pap常常與喂食、灌輸?shù)认嚓P(guān)。:“她總是把自己喜歡的東西強迫給別人吃,真討厭!”
4. 另外,pap也可以用來表示某人被灌輸某種思想或觀點。:“我們應(yīng)該多看些高質(zhì)量的電影,而不是被pap的娛樂節(jié)目影響?!?/p>
1. The baby can only eat pap at this stage.(這個階段,嬰兒只能吃軟食。)
2. This soup looks like pap, I can't believe you paid for it.(這湯看起來像是糊狀物,我不敢相信你還花錢買它。)
3. Don't waste your time watching that movie, it's just pap.(別浪費時間看那部電影,完全就是一部pap。)
4. The politician is trying to pap the public with his false promises.(那位家正試圖用虛假的承諾灌輸給公眾。)
5. She was tired of being papped by the media every time she went out in public.(每次她在公共場合露面,媒體總是會不斷給她拍照,她厭倦了這樣的生活。)
1. mush:作為名詞時,也可以指軟食或糊狀物質(zhì)。
2. trash:作為名詞時,可以指低質(zhì)量或無價值的東西。
3. feed:作為動詞時,也可以表示喂食、灌輸?shù)取?/p>
4. indoctrinate:作為動詞時,可以表示強迫別人接受某種思想或觀點。
pap是一個多義的英文單詞,作為名詞時,它可以指嬰兒吃的軟食,也可以指低質(zhì)量或無價值的藝術(shù)作品;作為動詞時,pap常常與喂食、灌輸?shù)认嚓P(guān)。在使用時,需要根據(jù)上下文來確定其具體含義。同義詞有mush、trash、feed和indoctrinate等。