更新時(shí)間:2024-03-26 12:14作者:小編
?1. 意思:overflow是一個(gè)英文單詞,指的是超出容量或限制的狀態(tài),也可以用來(lái)表示充滿、溢出的意思。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域中,overflow通常指的是數(shù)據(jù)溢出或內(nèi)存溢出等現(xiàn)象。
2. 怎么讀:[?o?v?r?flo?],音標(biāo)為/??v?fl??/。
3. 用法:作為名詞時(shí),overflow通常用于描述液體、氣體或物質(zhì)超過(guò)容器或的情況。作為動(dòng)詞時(shí),它可以表示“溢出”、“充滿”、“超過(guò)”等含義。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域中,overflow通常用來(lái)描述數(shù)據(jù)超出可存儲(chǔ)范圍或內(nèi)存空間不足的情況。
4. 例句:
(1) The river overflowed its banks and flooded the nearby village.
(2) The cup is full, be careful not to overflow it.
(3) The data overflowed the memory, causing the computer to crash.
(4) The emotions inside her were overflowing and she couldn't hold back her tears.
(5) The trash bin was overflowing with garbage and needed to be emptied.
5. 同義詞及用法:
(1) Flood:指水涌出或漲滿的意思,可以用來(lái)替換overflow表示水流溢出的情況。
(2) Spill:指液體或固體物質(zhì)溢出的意思,可以用來(lái)替換overflow表示容器裝不下的情況。
(3) Exceed:指超過(guò)限制或預(yù)期的數(shù)量或程度,可以用來(lái)替換overflow表示超過(guò)某個(gè)范圍。
(4) Abundance:指充足、大量存在的意思,可以用來(lái)替換overflow表示數(shù)量過(guò)多。
(5) Overload:指超過(guò)負(fù)荷或承載能力的意思,可以用來(lái)替換overflow表示超過(guò)某種限制。
6. 編輯總結(jié):
Overflow是一個(gè)常見(jiàn)的英文單詞,在不同語(yǔ)境下有著不同的含義。作為名詞時(shí),它通常用于描述液體、氣體或物質(zhì)超出容器或的情況;作為動(dòng)詞時(shí),它可以表示“溢出”、“充滿”、“超過(guò)”等含義。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域中,overflow通常指數(shù)據(jù)溢出或內(nèi)存溢出等現(xiàn)象。為了避免數(shù)據(jù)丟失或崩潰,我們需要注意處理overflow的情況。同時(shí),通過(guò)學(xué)習(xí)同義詞,可以豐富我們的詞匯量,更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。