红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

not_that_relevant是什么意思(中英文)解釋

更新時(shí)間:2024-03-25 23:57作者:小編

?詞語:not_that_relevant

中文解釋:不那么相關(guān)的

英文解釋:not that relevant

讀音:[n?t e?t ?rel?v?nt]

用法:作為形容詞,用來描述某事物與其他事物之間的關(guān)系不是很緊密或重要,可以理解為“不是很相關(guān)的”。

例句1:His comments were not that relevant to the ic of discussion.

他的評(píng)論與討論的主題并不是很相關(guān)。

例句2:The details in this report are not that relevant to our current project.

這份報(bào)告中的細(xì)節(jié)與我們目前的項(xiàng)目并不是很相關(guān)。

例句3:I don't think this information is not that relevant to our decision-making process.

我認(rèn)為這些信息并不是很相關(guān)于我們的決策過程。

例句4:The historical background of this event is not that relevant to its impact on society today.

這一的歷史背景對(duì)今天社會(huì)的影響并不是很相關(guān)。

例句5:The minor details in the contract are not that relevant, as long as the main terms are clear.

合同中的細(xì)枝末節(jié)并不是那么重要,只要主要條款清晰明確即可。

同義詞及用法:

1. Insignificant (adj.) 不重要的,微小的

- This issue is insignificant compared to the other problems we are facing.

- 與我們面臨的其他問題相比,這個(gè)問題微不足道。

2. Irrelevant (adj.) 不相關(guān)的

- His comments on the ic were completely irrelevant.

- 他對(duì)這個(gè)話題的評(píng)論完全不相關(guān)。

3. Immaterial (adj.) 不重要的,無關(guān)緊要的

- The minor details in the report are immaterial to our decision-making process.

- 報(bào)告中的細(xì)枝末節(jié)對(duì)我們的決策過程無關(guān)緊要。

4. Inconsequential (adj.) 不重要的,微不足道的

- The changes made to the design are inconsequential and won't affect the overall outcome.

- 對(duì)設(shè)計(jì)所做的改變微不足道,不會(huì)影響最終結(jié)果。

5. Trivial (adj.) 瑣碎的,不重要的

- Please don't waste my time with trivial matters, I have more important things to attend to.

- 請(qǐng)不要浪費(fèi)我的時(shí)間處理瑣碎事務(wù),我有更重要的事情要處理。

編輯總結(jié):

not_that_relevant是一個(gè)形容詞,用來描述某事物與其他事物之間關(guān)系不是很緊密或重要。它可以用來表達(dá)某事物與整體并沒有太大關(guān)聯(lián),或者在某個(gè)特定情況下并不是那么重要。它與其他幾個(gè)同義詞有些許差異,但都可以用來表達(dá)類似含義。使用時(shí)需要注意上下文語境,避免歧義。

為您推薦

not_specified是什么意思(中英文)解釋

?not_specified是一個(gè)復(fù)合詞,由兩部分組成,not和specified。not是一個(gè)表示否定的副詞,specified是一個(gè)形容詞,意思是指定的、明確的。因此,not_specified的意思就是沒有被指定或明

2024-03-25 23:56

Not_Ready_to_Make_Nice是什么意思(中英文)解釋

?一:not_ready_to_make_nice是什么意思(中英文)解釋的意思not_ready_to_make_nice是一個(gè)英語短語,意思是“還沒有準(zhǔn)備好變得友善”。它可以用來形容一個(gè)人在某種情況下還沒有做好

2024-03-25 23:55

Not_ready_to_make_nice_Forgive,_sounds_good.是什么意思(中英文)解釋

?Not_ready_to_make_nice_Forgive,_sounds_good.的意思是“不準(zhǔn)備和好,原諒,聽起來不錯(cuò)”。這句話由三部分組成,第一部分是“Not ready to make nice”,意思是不愿意和好,表達(dá)出一

2024-03-25 23:54

not_found是什么意思(中英文)解釋

?一:not_found是什么意思(中英文)解釋的意思not_found是一個(gè)英文單詞,意為“未找到”,是由not和found兩個(gè)詞組合而成的。在計(jì)算機(jī)術(shù)語中,它通常指的是在搜索或查詢過程中找不到所需

2024-03-25 23:53

not_fair是什么意思(中英文)解釋

?一:not_fair是什么意思(中英文)解釋的意思:not_fair是一個(gè)由兩個(gè)單詞組成的短語,由“not”和“fair”組成。在英文中,“not”表示否定,而“fair”則表示公平、公正的意思。因此,not_

2024-03-25 23:52

not_enough_storage是什么意思(中英文)解釋

?一:not_enough_storage是什么意思(中英文)解釋的意思not_enough_storage是一個(gè)英文短語,指的是存儲(chǔ)空間不足或存儲(chǔ)容量不夠。這個(gè)短語通常用來描述電腦、手機(jī)、云盤等設(shè)備或上的

2024-03-25 23:51

加載中...