更新時(shí)間:2024-03-25 23:56作者:小編
?not_specified是一個(gè)復(fù)合詞,由兩部分組成,not和specified。not是一個(gè)表示否定的副詞,specified是一個(gè)形容詞,意思是指定的、明確的。因此,not_specified的意思就是沒有被指定或明確的。
not_specified的音標(biāo)為 [n?t ?spes?fa?d]。
not_specified通常作為形容詞使用,修飾名詞。它可以用來描述某件事情或情況缺乏明確的信息或細(xì)節(jié)。在英語中,這個(gè)詞通常用于書面語和正式場(chǎng)合。
1. The details of the project are not specified in the contract. (項(xiàng)目細(xì)節(jié)在合同中沒有被明確說明。)
2. The time and location for the meeting are not specified yet. (的時(shí)間和地點(diǎn)還沒有被指定。)
3. The reason for his absence was not specified by his manager. (他經(jīng)理沒有說明他缺席的原因。)
4. Please make sure to follow the instructions, as they are not specified in the manual. (請(qǐng)務(wù)必遵循說明書上未明確說明的步驟。)
5. The exact amount of compensation was not specified, but it will cover all your expenses. (具體補(bǔ)償金額沒有被指定,但它將包括你所有的費(fèi)用。)
1. unspecified: 與not_specified意思相同,表示未指定的。
2. undefined: 意思也是未定義的、未明確的,可以與not_specified互換使用。
3. undetermined: 表示沒有確定的、未決定的,也可以用來替代not_specified。
4. unassigned: 意為未分配的、未指派的,可以用來描述缺乏明確歸屬或責(zé)任的情況。
5. vague: 意為模糊的、不清楚的,與not_specified有些許差別,vague更多指缺乏明確性而非被指定。
not_specified是一個(gè)常用于正式場(chǎng)合和書面語中的詞匯,它表示缺乏明確信息或細(xì)節(jié)。在使用時(shí)需要注意上下文和語境,避免過度使用。同時(shí),我們也可以通過使用同義詞來增加文章表達(dá)的多樣性。