更新時(shí)間:2024-03-25 21:25作者:小編
?nobles是一個(gè)英文單詞,意為“貴族”,指的是社會(huì)地位高、擁有特權(quán)和財(cái)富的人。在中文中,nobles也可以翻譯為“貴族”、“高級(jí)人士”、“顯赫人物”。
nobles的讀音為 /?no?b?lz/。
作為名詞,nobles通常用來指代那些出身高貴、享有特權(quán)和地位的人。它也可以用來形容某個(gè)人具有高尚的品德和行為,“a noble soul”(高尚的靈魂)。
1. The nobles of the kingdom lived in luxurious castles and had servants to attend to their every need. (這個(gè)王國(guó)的貴族住在豪華的城堡里,有仆人服侍他們的一切需求。)
2. The nobles were exempt from paying taxes and had the privilege of hunting on the king's land. (貴族免除繳納稅款,并享有在國(guó)王領(lǐng)地狩獵的特權(quán)。)
3. She was born into a noble family, but she chose to use her wealth and influence for the betterment of society. (她出生于一個(gè)貴族家庭,但她選擇利用自己的財(cái)富和影響力來改善社會(huì)。)
4. The nobles were known for their extravagant lifestyle and opulent parties. (貴族以其奢華的生活方式和豪華的聚會(huì)而聞名。)
5. The young prince was taught to behave like a noble and uphold the values of his family's lineage. (這位年輕的王子被教導(dǎo)要像一個(gè)貴族一樣行為,維護(hù)他家族血統(tǒng)的價(jià)值觀。)
1. Aristocracy:指代社會(huì)上最有權(quán)勢(shì)和最富裕的階層,比nobles更加強(qiáng)調(diào)地位和影響力。
2. Elite:指代社會(huì)上最優(yōu)秀、最成功和最受尊敬的人群,與nobles相比更加廣泛。
3. Gentry:指代中產(chǎn)階級(jí)或有地主身份的人,比nobles地位低下。
4. Patrician:指代古羅馬貴族階層中高級(jí)官員和富裕家庭出身的人。
5. Blue blood:指代出身貴族世家的人,與nobles含義相似。
通過以上內(nèi)容可以看出,nobles是一個(gè)描述社會(huì)上高貴、有特權(quán)和財(cái)富的人群的單詞。它既可以作為名詞來指代具體的人物,也可以用來形容某個(gè)人具有高尚品德和行為。在使用時(shí),需要注意與其他類似詞語(yǔ)的區(qū)別,以免造成歧義。