更新時(shí)間:2024-03-25 16:09作者:小編
?一:nearly是什么意思(中英文)解釋
nearly的意思是“幾乎,差不多”,是一個(gè)副詞,表示數(shù)量或程度上接近但不完全相同。
nearly的發(fā)音為/?n?rli/,讀作“尼爾利”。
1. 作為副詞,nearly可以修飾動(dòng)詞、形容詞和其他副詞,表示接近某種程度。
- She nearly fell off the chair.(她差點(diǎn)從椅子上摔下來(lái)。)
- He is nearly two meters tall.(他身高差不多兩米。)
- The train is arriving nearly on time.(火車(chē)幾乎按時(shí)到達(dá)了。)
2. 還可以用作形容詞的前置修飾語(yǔ),表示“接近的”、“幾乎相同的”。
- The two sisters look nearly identical.(這兩姐妹看起來(lái)幾乎一模一樣。)
- This painting is nearly finished.(這幅畫(huà)快要完成了。)
3. 在口語(yǔ)中,還可以用作插入語(yǔ),表示驚訝或強(qiáng)調(diào)。
- Nearly! You scared me!(差點(diǎn)嚇?biāo)牢伊耍。?/p>
4. 與介詞about連用時(shí),表示“關(guān)于”、“大約”。
- We talked for nearly an hour about our future plans.(我們談了近一個(gè)小時(shí)關(guān)于我們的未來(lái)計(jì)劃。)
- There are nearly 200 people attending the conference.(大約有200人參加了。)
1. We're nearly there, just a few more minutes.(我們快到了,再過(guò)幾分鐘就到。)
2. The project is nearly finished, we just need to do some final touches.(這個(gè)項(xiàng)目快要完成了,我們只需要做一些最后的修飾。)
3. I was nearly hit by a car when I crossed the street without looking both ways.(我差點(diǎn)被一輛車(chē)撞到,當(dāng)時(shí)我沒(méi)有看兩邊就過(guò)馬路。)
4. He's been working at the company for nearly ten years now.(他已經(jīng)在這家公司工作了將近十年了。)
5. There are nearly 50 students in my class this semester.(這個(gè)學(xué)期我的班里有將近50名學(xué)生。)
1. almost:與nearly意思相似,都表示“差不多”,但almost更強(qiáng)調(diào)接近某種程度或數(shù)量。
例句:I almost missed my flight because of the traffic jam.
2. practically:也可以表示“幾乎”,但更強(qiáng)調(diào)實(shí)際上是如此。
例句:The movie was practically sold out on the first day.
3. virtually:與nearly意思相同,也可以表示“幾乎”,但更強(qiáng)調(diào)事實(shí)上是如此。
例句:The new policy has virtually no impact on the company's profits.
4. all but:與nearly意思相同,也可以表示“幾乎”,但更強(qiáng)調(diào)除了某一點(diǎn)以外都是如此。
例句:The project was all but finished, we just needed to add some final touches.
nearly是一個(gè)常用的副詞,表示數(shù)量或程度上接近但不完全相同。它可以修飾動(dòng)詞、形容詞或其他副詞,也可以作為形容詞的前置修飾語(yǔ)。在口語(yǔ)中,它還可以用作插入語(yǔ)來(lái)表達(dá)驚訝或強(qiáng)調(diào)。除了表示“幾乎”外,還可以與介詞about連用表示“關(guān)于”、“大約”。其同義詞有almost、practically、virtually和all but。在寫(xiě)作中,我們應(yīng)該根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的表達(dá)方式來(lái)使用nearly,避免過(guò)度使用造成重復(fù)。