更新時(shí)間:2024-03-24 13:36作者:小編
?lucky_bastard!是一個(gè)英語俚語,通常用來形容一個(gè)非常幸運(yùn)的人。它可以作為一種稱贊,也可以帶有一些嘲諷的意味。這個(gè)短語通常用于口語中,而不是正式的場合。
lucky_bastard:[?l?ki ?bɑ?st?d]
lucky_bastard通常作為一個(gè)單獨(dú)的詞組使用,表示“幸運(yùn)的人”。它可以用來形容某人在某件事情上非常幸運(yùn)或者得到了意外的好運(yùn)。它也可以用來表示羨慕或者嫉妒某人的幸運(yùn)。
1. Jack won the lottery again? He's such a lucky_bastard!
2. I can't believe she got the job without even trying. She's a lucky_bastard for sure.
我簡直不敢相信她連努力都沒努力就拿到了那份工作。她肯定是個(gè)幸運(yùn)兒。
3. You're going on a trip to Hawaii? You lucky_bastard!
4. I wish I could be as lucky as you, always winning at everything.
5. Don't be such a lucky_bastard, you just happened to be in the right place at the right time.
別裝作自己多幸運(yùn),你只是碰巧在對(duì)的時(shí)間出現(xiàn)在對(duì)的地方。
lucky_bastard這個(gè)短語也可以用其他類似的詞匯來替換,如lucky devil、lucky duck、fortunate one等。它們都具有相同的含義,表示某人非常幸運(yùn)。
lucky_bastard是一個(gè)通俗易懂的英語俚語,可以用來形容某人非常幸運(yùn)或者羨慕嫉妒某人的好運(yùn)。它通常用于口語中,并不適合正式場合使用。除了lucky_bastard之外,還有許多類似的短語可以用來表達(dá)相同的意思。如果你想夸獎(jiǎng)或者嘲諷某人的幸運(yùn),可以使用這個(gè)短語來增添一些趣味性。