更新時間:2024-03-24 12:17作者:小編
?love_actually是一個英文短語,意為“真正的愛情”。其中“l(fā)ove”是名詞,意為“愛情”,是指人們之間的強烈的感情或情感;“actually”是副詞,意為“實際上,事實上”,用來加強語氣,強調(diào)所說的內(nèi)容確實是事實。因此,love_actually可以理解為真正存在的、堅定不移的愛情。
love_actually [l?v ??kt?u?li]
love_actually作為一個短語,通常用于口語和書面語中。它可以作為主題、或者句子中的一部分出現(xiàn)。在句子中通常位于動詞之后。
1. Their love_actually lasted for over 50 years. (他們之間的愛情實際上持續(xù)了50多年。)
2. Love_actually is not just about passion, it's also about commitment and sacrifice. (真正的愛情不僅僅是激情,還包含承諾和犧牲。)
3. I thought it was just a summer fling, but it turned out to be love_actually. (我以為只是一場夏日戀曲,但最終變成了真正的愛情。)
4. Love_actually is not always easy, but it's always worth it. (真正的愛情并不總是容易,但它總是值得的。)
5. The movie "Love Actually" explores different forms of love in our lives. (電影《真愛至上》探討了我們生活中不同形式的愛情。)
1. True love: 真愛,指真誠、堅定的愛情。
2. Genuine love: 真摯的愛情,指純粹、真實的感情。
3. Unconditional love: 無條件的愛,指無私、無保留地給予他人的愛。
4. Everlasting love: 永恒的愛,指長久、持久不變的感情。
5. Pure love: 純凈的愛,指沒有雜質(zhì)、純粹的感情。
love_actually是一個表達真正、堅定不移的愛情的英文短語。它可以用于口語和書面語中,并通常位于動詞之后。除了love_actually,還有許多同義詞可以表達相同或類似意思,如true love、genuine love等。無論用什么詞來表達,真正重要的是在生活中體驗和傳遞這種強烈而美好的感情。