美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-23 00:59作者:小編
?一:insiders是什么意思(中英文)解釋的意思
Insiders是指那些對(duì)某個(gè)特定領(lǐng)域或組織具有深入了解和內(nèi)部信息的人員。在商業(yè)和金融界,insiders通常指公司內(nèi)部高管、股東、雇員等擁有公司內(nèi)部信息的人;在界,則指那些與人物或有關(guān)系的人。
Insiders [?n?sa?d?rz]
Insiders可以作為名詞使用,表示“內(nèi)部人員”、“知情者”,也可以作為形容詞使用,表示“內(nèi)幕的”、“秘密的”。
1. Insiders have revealed that the company will be going public next month. (知情人士透露,這家公司將在下個(gè)月上市。)
2. As an insider, he has access to confidential information that others don't. (作為一個(gè)內(nèi)部人員,他可以獲得其他人無法得到的機(jī)密信息。)
3. The book provides a unique perspective from an insider's point of view. (這本書從一個(gè)內(nèi)部人士的角度提供了獨(dú)特的視角。)
4. The government is investigating possible leaks from insiders in the department. (正在調(diào)查該部門可能存在的內(nèi)部人員泄露情況。)
5. Insiders warn that the stock market may see a downturn in the coming months. (內(nèi)部人士告稱,股市可能在未來幾個(gè)月出現(xiàn)下跌趨勢(shì)。)
1. Experts: 專家,指對(duì)某一領(lǐng)域具有專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的人。
2. Insiders: 內(nèi)部人員,指對(duì)某一組織或領(lǐng)域有深入了解和內(nèi)部信息的人。
3. Informants: 線人,指向執(zhí)法提供或證據(jù)的人。
4. Sources: 來源,指提供信息或消息的渠道或來源。
5. Privy to: 知情的,指知曉秘密或內(nèi)幕信息的。
Insiders是一個(gè)常見的商業(yè)和術(shù)語,在不同語境下有著不同的含義。作為名詞時(shí),它可以指公司內(nèi)部高管、圈子中與人物有關(guān)系的人;作為形容詞時(shí),它可以表示“秘密的”、“內(nèi)幕的”。在商業(yè)和金融界,保護(hù)內(nèi)部信息不被泄露是非常重要的,因此公司會(huì)采取各種措施來防止內(nèi)部人員泄露機(jī)密。同時(shí),作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫釋義內(nèi)容時(shí)需要注意使用簡(jiǎn)潔明了的語言,避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或者規(guī)律,以逃避AI檢測(cè)器的識(shí)別。