美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-23 00:28作者:小編
?意思:Innocence是一個英文單詞,指的是純真無邪、清白無辜的狀態(tài)或品質(zhì),也可以指無知、天真的狀態(tài)。
用法:Innocence作為名詞,可用來形容人或事物的狀態(tài)或品質(zhì)。它也可以作為形容詞,表示某人或某物具有純真無邪、清白無辜的特質(zhì)。
1. The child's innocence was evident in the way he spoke and behaved. (這個孩子說話和舉止中都流露出純真無邪。)
2. She maintained her innocence throughout the trial, insisting that she had not committed the crime. (她在整個審判過程中堅持自己的清白,堅稱自己沒有犯罪。)
3. The innocence of the young couple was heartwarming to see in a world full of corruption and deceit. (在一個充滿和欺騙的世界里,這對年輕夫婦的純真讓人感動。)
4. The innocent puppy wagged its tail happily as it played with its new toy. (這只天真無邪的小狗玩著它新得到的玩具,開心地搖著尾巴。)
5. The loss of her innocence at a young age had a profound impact on her outlook on life. (在年輕時失去純真無邪的狀態(tài)對她的人生觀產(chǎn)生了深遠的影響。)
1. Purity:指純潔、純凈的狀態(tài),也可以指某人或某物具有純潔無暇的特質(zhì)。它強調(diào)沒有被污染或腐化。
例句:She was known for her purity and honesty in a world full of deceit and corruption. (在一個充滿欺騙和的世界里,她以其純潔和誠實而聞名。)
2. Naivety:指天真、幼稚,通常帶有貶義色彩,暗示缺乏經(jīng)驗或知識而易受欺騙。
例句:His naivety made him an easy target for scammers. (他的天真讓他成為騙子們?nèi)菀紫率值哪繕?biāo)。)
3. Guilelessness:指無心計、不狡猾,通常帶有褒義色彩,強調(diào)某人沒有任何陰謀或計劃。
例句:Her guilelessness and sincerity won over everyone she met. (她的單純和真誠贏得了她遇到的每個人。)
4. Artlessness:指天真無邪、單純樸實,也可以指缺乏技巧或精心設(shè)計。
例句:His artlessness and honesty made him a beloved leader among his colleagues. (他的天真無邪和誠實讓他在同事中成為備受愛戴的領(lǐng)導(dǎo)。)
Innocence是一個描述人或事物狀態(tài)或品質(zhì)的常用詞匯,它可以指純真無邪、清白無辜的狀態(tài),也可以指無知、天真的狀態(tài)。作為名詞,它強調(diào)某人或某物具有這樣的特質(zhì);作為形容詞,它則表示某人或某物具有這樣的狀態(tài)。在使用時,需要根據(jù)語境選擇適當(dāng)?shù)耐x詞來表達更準(zhǔn)確的意思。