美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 20:59作者:小編
?意思:
(動詞)感到印象深刻;受到感動;使印象深刻
用法:
1. 用作及物動詞,表示“給某人留下印象”或“使某人受到感動”,常與介詞on連用,表示被印象或感動的對象。
2. 也可用作形容詞impressive的過去分詞,表示“被感動的”、“受到印象深刻的”。
1. I was really impressed by the performance of the young pianist. 我對這位年輕鋼琴家的表演印象深刻。
2. The teacher's speech left a deep impression on the students. 老師的講話給學(xué)生們留下了深刻的印象。
3. The beautiful scenery of the mountains impressed me greatly. 那些美麗的山景給我留下了很深的印象。
4. He was deeply impressed by her kindness and generosity. 他被她的善良和慷慨所感動。
5. She was very impressed with the quality of the product and decided to buy it. 她對這個(gè)產(chǎn)品的質(zhì)量非常滿意,決定購買。
1. Awe(名詞):敬畏、驚嘆;使人敬畏的
例句:The grandeur of the cathedral filled me with awe. 大教堂的宏偉讓我感到敬畏。
2. Astonish(動詞):使驚訝、驚奇;使大吃一驚
例句:The magician's performance astonished the audience. 魔術(shù)師的表演讓觀眾大吃一驚。
3. Move(動詞):感動、打動;移動
例句:Her story moved us to tears. 她的故事感動了我們。
4. Touch(動詞):觸動、感染;觸摸
例句:His kindness and compassion touched my heart. 他的善良和同情觸動了我的心。
5. Impact(名詞):影響、沖擊;撞擊
例句:The movie had a great impact on me and changed my perspective on life. 這部電影對我產(chǎn)生了巨大的影響,改變了我對生活的看法。
impressed是一個(gè)常用于描述被某人或某事物所感動或留下深刻印象的詞語。它可以作為及物動詞,表示“給某人留下印象”或“使某人受到感動”,也可以作為形容詞impressive的過去分詞,表示“被感動的”、“受到印象深刻的”。在使用時(shí),可以搭配介詞on來表達(dá)被印象或感動的對象。除了impressed,還有一些近義詞如awe、astonish、move等也可以用來描述類似的情感。總的來說,impressed是一個(gè)非常常用且具有強(qiáng)烈感染力的詞語,可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的感受。