美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 18:28作者:小編
?一:idealized是什么意思(中英文)解釋的意思:
idealized是一個(gè)形容詞,指的是對某人或某事物的理想化、完美化的描述或表現(xiàn)。它可以用來表示某種觀念、想法或情況被過度夸大或美化,與現(xiàn)實(shí)情況有所不同。
[i?di??la?zd]
1. idealized作為形容詞,可以修飾名詞,表示某人或某事物被過度理想化,與現(xiàn)實(shí)情況有所差異。
2. idealized也可以作為動(dòng)詞,意為“使理想化”,常用于被動(dòng)語態(tài)。
1. Her paintings are often idealized versions of the real world. (她的畫作經(jīng)常是對真實(shí)世界的理想化描述。)
2. The media often portrays celebrities in an idealized way, which can be misleading to the public. (媒體經(jīng)常以理想化的方式描繪名人,這可能會(huì)誤導(dǎo)公眾。)
3. He had an idealized view of love, but it was shattered when he experienced his first heartbreak. (他對愛情有著理想化的看法,但當(dāng)他經(jīng)歷了第一次心碎后就被打破了。)
4. The novel presents an idealized version of the author's childhood. (這本小說呈現(xiàn)了作者童年的理想化版本。)
5. The company's mission statement is an idealized representation of their goals and values. (公司的使命宣言是對他們的目標(biāo)和價(jià)值觀的理想化表現(xiàn)。)
1. romanticized:指對某事物或情況進(jìn)行浪漫化、抒情式的描述,有時(shí)也可以與idealized互換使用。
2. glorified:指對某人或某事物進(jìn)行贊美、美化,常帶有夸張和不切實(shí)際的成分。
3. exaggerated:指對某種情況或行為進(jìn)行夸大描述,常帶有貶義。
4. uian:指對社會(huì)或進(jìn)行過度理想化,與現(xiàn)實(shí)情況不符。
5. idyllic:指對自然環(huán)境或生活狀態(tài)進(jìn)行田園式、寧靜美好的描述。
idealized一詞常用于描述某人或某事物被過度理想化、完美化,與現(xiàn)實(shí)情況有所不同。它可以作為形容詞修飾名詞,也可以作為動(dòng)詞使用。在寫作中,可以通過使用一些同義詞來避免重復(fù)使用該詞,并且要注意其正確用法以避免歧義。最后,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,現(xiàn)實(shí)生活中很少有完美的事物,理想化的描述往往與現(xiàn)實(shí)有所偏差。