美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 15:32作者:小編
?一:huddle是什么意思(中英文)解釋的意思
中文:huddle是指一群人或動(dòng)物聚集在一起,通常是為了保護(hù)自己或者討論某件事情。
英文:Huddle refers to a group of people or animals gathering together, usually for protection or to discuss something.
huddle [?h?dl]
1. 作為動(dòng)詞,huddle可以表示“聚集在一起”、“擠在一起”、“蜷縮在一起”等含義。
2. 作為名詞,huddle可以表示“聚集”、“擠在一起的人群”等含義。
1. The football team huddled together before the game. (足球隊(duì)在比賽前聚集在一起。)
2. The children huddled together under the blanket to keep warm. (孩子們蜷縮在毯子下保暖。)
3. The cows huddled together in the corner of the barn during the storm. (牛群在暴風(fēng)雨期間擠在谷倉的角落。)
4. The protesters huddled outside the government building, demanding change. (者們聚集在大樓外,要求改變。)
5. We could see a huddle of penguins on the beach, waiting for their turn to dive into the water. (我們能看到海灘上一群企鵝,等待著輪流跳入水中。)
1. Gather:表示“聚集在一起”,與huddle的用法相似,但更常用于正式場(chǎng)合。
2. Cluster:表示“成群地聚集在一起”,通常指物體或人群。
3. Crowd:表示“擁擠地聚集在一起”,通常指人群。
4. Crouch:表示“蜷縮在一起”,通常指動(dòng)物或人的姿勢(shì)。
5. Converge:表示“匯聚在一起”,通常指不同方向的人或事物匯集到一點(diǎn)。
Huddle是一個(gè)多功能的詞匯,既可以作為動(dòng)詞也可以作為名詞。它通常用來描述人或動(dòng)物的行為,即聚集在一起。除了描述實(shí)際場(chǎng)景外,在口語中也經(jīng)常用來比喻團(tuán)隊(duì)合作、商討計(jì)劃等情況。此外,Huddle還有許多近義詞可以替換使用,具體使用哪個(gè)詞取決于語境和表達(dá)的意思。總之,熟練掌握huddle的用法能夠豐富我們的表達(dá)方式,并且使我們更加靈活地運(yùn)用英語。