美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 11:52作者:小編
?一:homicide是什么意思(中文)解釋的意思:
homicide是指故意或過(guò)失造成他人死亡的行為,也可以用來(lái)指罪。在法律上,homicide被視為一種嚴(yán)重的犯罪行為,通常會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰。
[hɑ?m?sa?d]
homicide通常作為名詞使用,表示“”或“犯罪”。它可以用來(lái)指任何形式的人類(lèi)死亡,無(wú)論是故意還是過(guò)失造成的。在法律上,homicide被分為兩種類(lèi)型:謀殺(murder)和過(guò)失(manslaughter)。謀殺是指故意殺害他人的行為,而過(guò)失則是指因疏忽、不小心或違反法律規(guī)定而導(dǎo)致他人死亡。
1. The suspect has been charged with homicide and is currently awaiting trial.
2. The police are investigating the homicide that occurred last night in the downtown area.
3. The victim's family is seeking justice for the homicide of their loved one.
受害者的家人正在為他們所愛(ài)的人的謀殺案尋求公正。
4. The suspect has a history of violence and is believed to be responsible for multiple homicides in the area.
這名嫌疑人有犯罪記錄,被認(rèn)為是該地區(qū)多起謀殺案的兇手。
5. In some countries, homicide is punishable by death penalty.
五:同義詞及用法:
1. murder:和homicide一樣,murder也指故意,但更常用于非法或惡意的情況下。
2. manslaughter:和homicide一樣,manslaughter也指過(guò)失,但通常不會(huì)被視為故意犯罪。
3. killing:和homicide一樣,killing也可以指任何形式的死亡,但它更常用于描述動(dòng)物或自然災(zāi)害導(dǎo)致的死亡。
4. assassination:這個(gè)詞通常用來(lái)指性的謀殺行為。
5. slaying:這個(gè)詞通常用來(lái)指殘忍、的謀殺行為。
homicide是一個(gè)法律術(shù)語(yǔ),在日常生活中并不常見(jiàn)。它指故意或過(guò)失造成他人死亡的行為,也可以用來(lái)指罪。在法律上,homicide被視為一種嚴(yán)重的犯罪行為,通常會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰。除了常見(jiàn)的同義詞如murder和manslaughter外,還有一些其他詞匯可以用來(lái)描述類(lèi)似的意思。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要對(duì)這些術(shù)語(yǔ)有所了解,并確保準(zhǔn)確地解釋和使用它們。