美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 08:01作者:小編
?highlighted是一個(gè)英文單詞,意思是突出顯示或強(qiáng)調(diào)。它可以作為動(dòng)詞或形容詞使用。
英 [?ha?la?t?d] 美 [?ha?la?t?d]
1. 作為動(dòng)詞,highlighted指的是在一段文字中用顏色、粗體或下劃線等方式突出顯示某個(gè)詞語或句子,以引起讀者的注意。它常用于編輯、排版和設(shè)計(jì)領(lǐng)域。
2. 作為形容詞,highlighted指的是被強(qiáng)調(diào)或突出顯示的東西。它可以用來描述人物、、地點(diǎn)等。
1. The important information in the document was highlighted in yellow for easy reference.(這份文件中重要的信息都被用黃色標(biāo)出來,方便查閱。)
2. The designer used different font sizes to highlight the key points in the presentation.(設(shè)計(jì)師在演示文稿中使用不同的字號(hào)來突出顯示關(guān)鍵點(diǎn)。)
3. The newspaper article highlighted the achievements of the young athlete.(報(bào)紙文章強(qiáng)調(diào)了這位年輕運(yùn)動(dòng)員的成就。)
4. The tour guide highlighted the historical significance of the ancient ruins to the group of tourists.(導(dǎo)游向游客團(tuán)隊(duì)強(qiáng)調(diào)了古跡的歷史意義。)
5. The highlighted words in the book caught the attention of the reader.(書中被突出顯示的詞語吸引了讀者的注意力。)
1. emphasize:強(qiáng)調(diào),重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)某件事物或觀點(diǎn),常用于口語和正式場(chǎng)合。
2. underline:在文字下方畫線以示強(qiáng)調(diào),也可以指強(qiáng)調(diào)某個(gè)觀點(diǎn)或事實(shí)。
3. spotlight:聚光燈,喻指將某個(gè)人或事物置于眾人關(guān)注的焦點(diǎn)。
4. accentuate:重點(diǎn)突出某個(gè)方面,使其更加明顯。
5. feature:特征、特色,在文學(xué)作品中指突出某個(gè)人物或。
highlighted是一個(gè)常用的英語單詞,意思是突出顯示或強(qiáng)調(diào)。它可以作為動(dòng)詞或形容詞使用,常用于編輯、排版和設(shè)計(jì)領(lǐng)域。同義詞包括emphasize、underline、spotlight等,它們都有著類似的意思,但在使用時(shí)還是要根據(jù)具體情況選擇最合適的詞語。在寫作和溝通中,使用highlighted可以幫助我們更好地表達(dá)自己的意思,并吸引讀者的注意力。