美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 06:41作者:小編
?一:herpes_zoster是什么意思(中英文)解釋的意思:
英文:herpes zoster
[?h??rpi?z ?z?st?(r)]
herpes_zoster是一種病毒性感染,主要通過(guò)水痘病毒(Varicella-zoster virus)引起。它通常表現(xiàn)為皮膚上的帶狀皮疹,伴隨著劇烈的神經(jīng)性疼痛。這種感染主要發(fā)生在免疫功能較弱的人群中,如老年人、患有免疫缺陷性疾病或正在接受免疫抑制治療的人。
1. She was diagnosed with herpes zoster and had to take medication for several weeks. 她被診斷出患有帶狀皮膚,需要服用藥物幾周。
2. The rash caused by herpes zoster can be very painful and itchy. 帶狀皮膚引起的皮膚紅斑可以非常痛苦和發(fā)發(fā)。
3. People with a weakened immune system are more susceptible to herpes zoster infection. 免于功能較弱的人更容易感染帶狀皮膚。
4. The doctor prescribed antiviral medication to treat her herpes zoster infection. 醫(yī)生開(kāi)了抗病毒藥來(lái)治療她的帶狀皮膚感染。
5. She experienced postherpetic neuralgia after recovering from herpes zoster. 她在從帶狀皮膚恢復(fù)后,出現(xiàn)了后遺神經(jīng)性疼痛。
1. shingles:與herpes zoster一樣,也是指通過(guò)水痘病毒引起的帶狀皮膚感染。
2. herpes simplex:與herpes zoster不同,是一種由單純皰疹病毒引起的常見(jiàn)性傳播性口腔或生殖器官感染。
3. chickenpox:也是由水痘病毒引起的傳染性皮膚感染,但通常表現(xiàn)為全身性的水泡和發(fā)熱。
4. postherpetic neuralgia:是指帶狀皮膚治愈后仍持續(xù)存在的神經(jīng)性劇烈疼痛。
herpes_zoster是一種由水痘病毒引起的帶狀皮膚感染,主要表現(xiàn)為劇烈的神經(jīng)性皮膚疼痛。它通常發(fā)生在免疫功能較弱的人群中,如老年人和患有免疫缺陷性疾病的人。治療方法包括抗病毒藥物和鎮(zhèn)痛藥物,同時(shí)也需要注意個(gè)人衛(wèi)生和養(yǎng)生以預(yù)防感染。希望本文能幫助讀者更好地了解herpes_zoster并采取相應(yīng)的預(yù)防措施。