美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 06:30作者:小編
?一:here_to_stay是什么意思(中英文)解釋的意思:
中文解釋:here_to_stay是指某物或某人已經(jīng)存在并且會(huì)繼續(xù)存在,不會(huì)消失或被取代。
英文解釋:here_to_stay means that something or someone is already present and will continue to exist, without disappearing or being replaced.
here_to_stay [h??r tu? ste?]
1. 作為形容詞,表示某物或某人已經(jīng)存在并且會(huì)繼續(xù)存在,常用于肯定句。
2. 也可以作為動(dòng)詞短語(yǔ),表示某物或某人將會(huì)長(zhǎng)期存在,并且難以改變。
1. The traditional values of this community are here to stay.
2. Despite the challenges, our company is here to stay.
3. Technology has changed the way we live and it is here to stay.
技術(shù)改變了我們的生活方式,并且它將會(huì)長(zhǎng)期存在。
4. We have invested a lot of time and effort into this project, so it's here to stay.
我們?cè)谶@個(gè)項(xiàng)目上投入了大量的時(shí)間和精力,所以它將會(huì)長(zhǎng)期存在。
5. The new policies have been implemented and they are here to stay.
五:同義詞及用法:
1. permanent:永久的,長(zhǎng)期存在的。與here_to_stay意思相近,但更強(qiáng)調(diào)持久性。
2. enduring:持久的,長(zhǎng)期存在的。也可以用來(lái)表示某物或某人會(huì)長(zhǎng)期存在。
3. lasting:持久的,長(zhǎng)期存在的。也可以用來(lái)表示某物或某人會(huì)長(zhǎng)期存在。
4. established:已建立的,已確立的。也可以用來(lái)表示某物或某人已經(jīng)存在并且會(huì)繼續(xù)存在。
5. entrenched:根深蒂固的,難以改變的。與here_to_stay意思相近,但更強(qiáng)調(diào)難以改變性。
here_to_stay是一個(gè)常用的短語(yǔ),在日常生活和商業(yè)場(chǎng)景中都可以見(jiàn)到。它強(qiáng)調(diào)某物或某人已經(jīng)存在并且會(huì)繼續(xù)存在,并且難以被取代或改變。除了作為形容詞使用外,它也可以作為動(dòng)詞短語(yǔ)使用。在使用時(shí)要注意上下文語(yǔ)境,并選擇合適的同義詞來(lái)替換,使語(yǔ)言更加生動(dòng)有力。