美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 05:24作者:小編
?一:heck是什么意思(中英文)解釋的意思
heck是一個(gè)英語單詞,作為名詞時(shí),它的意思是“鬼、惡魔、麻煩事”,作為感嘆詞時(shí),它的意思是“見鬼、該死”。在口語中,heck也可以用來表示輕微的憤怒或驚訝。
heck的音標(biāo)為/h?k/。
1. 作為名詞時(shí),heck通常用來指代某種不祥的存在或事物。比如:“She felt like there was a heck lurking in the shadows.”(她感覺有一種惡魔潛伏在陰影中。)
2. 作為感嘆詞時(shí),heck通常用來表達(dá)驚訝、憤怒或不滿。比如:“Oh heck, I forgot my keys at home.”(該死,我把鑰匙忘在家里了。)
3. 在口語中,heck還可以用來表示輕微的憤怒或驚訝。比如:“What the heck are you talking about?”(你到底在說什么?)
1. He couldn't believe his eyes when he saw the heck standing in front of him.(當(dāng)他看到那個(gè)惡魔站在他面前時(shí),他簡直不敢相信自己的眼睛。)
2. Oh heck, I didn't expect the meeting to be cancelled.(見鬼,我沒想到會取消。)
3. What the heck is going on here?(這里到底發(fā)生了什么鬼?)
4. The students were scared to death when they heard the heck's laughter coming from the old abandoned house.(當(dāng)學(xué)生們聽到惡魔的笑聲從那座廢棄的老房子里傳來時(shí),他們嚇得要死。)
5. I have no idea how to solve this heck of a problem.(我不知道該如何解決這個(gè)討厭的問題。)
1. devil:作為名詞,devil也可以表示“惡魔、麻煩事”,但它更常用來指代邪惡的存在或人物。
2. darn:作為感嘆詞,darn可以用來表示輕微的憤怒或驚訝,與heck的用法類似。
3. nuisance:作為名詞,nuisance也可以表示“麻煩事”,但它更常用來指代某種討厭或令人不快的人或事物。
heck是一個(gè)多義詞,在不同語境下可以有不同的含義和用法。作為名詞時(shí),它通常指代某種不祥的存在或事物;作為感嘆詞時(shí),它可以表達(dá)驚訝、憤怒或不滿;在口語中,它還可以用來表示輕微的憤怒或驚訝。在寫作和口語中,我們可以根據(jù)具體的語境選擇合適的意思和用法來使用heck這個(gè)詞。