美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 03:13作者:小編
?haters是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是“仇恨者”,“討厭者”,通常指那些對(duì)某人或某事持有強(qiáng)烈敵意或不滿的人。這個(gè)詞可以用來(lái)形容那些經(jīng)常在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)表負(fù)面評(píng)論、攻擊他人或散布謠言的人。
haters的音標(biāo)為[?he?t?rz]。
haters通常作為可數(shù)名詞使用,指代具體的個(gè)人或群體。它也可以作為不可數(shù)名詞,表示一種情緒或態(tài)度。在句中,通常用作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。
1. I don't understand why haters always have to spread negativity online.(我不明白為什么那些討厭者總是要在網(wǎng)上散布負(fù)能量。)
2. The celebrity has been receiving a lot of hate from haters on social media.(這位名人在社交媒體上遭到了很多討厭者的攻擊。)
3. Don't let the haters bring you down, keep doing what you love.(不要被討厭者拖垮,繼續(xù)做你喜歡的事情。)
4. Haters gonna hate, but I won't let their negativity affect me.(討厭者總是會(huì)惡言相向,但我不會(huì)讓他們的負(fù)能量影響到我。)
5. She's been dealing with haters since she became famous, but she's learned to ignore them.(自從她成名以來(lái)就一直在應(yīng)對(duì)討厭者,但她已經(jīng)學(xué)會(huì)忽略他們了。)
1. Detractors:指那些持有不同意見(jiàn)或觀點(diǎn)的人,常用來(lái)形容家、名人等受到批評(píng)或抨擊的人。
例句:The politician's detractors accused him of corruption and bribery.(這位家的批評(píng)者指責(zé)他。)
2. Critics:指那些對(duì)某事物持有批評(píng)性看法的人,也可以指評(píng)論家或評(píng)論員。
例句:The film received mixed reviews from critics, but it was a box office success.(這部電影收到了評(píng)論界褒貶不一的評(píng)價(jià),但票房卻很成功。)
3. Naysayers:指那些總是持反對(duì)態(tài)度的人,常用來(lái)形容那些消極、悲觀的人。
例句:Despite the naysayers, the company's new product has been a huge success.(盡管有人持反對(duì)意見(jiàn),但這家公司的新產(chǎn)品取得了巨大成功。)
4. Antagonists:指那些敵對(duì)、敵視某人或某事物的人,常用來(lái)形容那些與主角對(duì)立的角色。
例句:The antagonist in the story is a wealthy businessman who will do anything to maintain his power.(故事中的反派是一個(gè)富有的商人,他會(huì)不擇手段地保持自己的權(quán)力。)
haters是一個(gè)常用于網(wǎng)絡(luò)上的貶義詞,指那些持有強(qiáng)烈敵意或不滿、經(jīng)常發(fā)表負(fù)面評(píng)論或攻擊他人的人。它可以作為可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞使用,在句中通常用作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。除了haters,還有一些同義詞可以用來(lái)形容類似的人群,如detractors、critics、naysayers和antagonists等。