美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 02:18作者:小編
?一:harbinger是什么意思(中英文)解釋的意思
Harbinger是一個(gè)英文單詞,意為“先驅(qū)、預(yù)兆、前兆”。它可以用作名詞或動(dòng)詞,具有積極和消極的含義。作為名詞,它指的是提前出現(xiàn)的跡象或信使;作為動(dòng)詞,它指的是預(yù)示著某種未來(lái)或情況的到來(lái)。
harbinger [?hɑ?rb?nd??r]
1. 作為名詞使用時(shí),常用于表示某種事物或情況即將到來(lái)的跡象或信使。
2. 作為動(dòng)詞使用時(shí),常用于表示某種未來(lái)或情況的預(yù)示。
1. The first robin of spring is often seen as a harbinger of warmer weather. (春天第一只知更鳥(niǎo)常被視為暖和天氣即將到來(lái)的先驅(qū)。)
2. The dark clouds were a harbinger of the storm that was about to hit the town. (烏云是即將襲擊小鎮(zhèn)的暴風(fēng)雨的前兆。)
3. The sudden drop in sales was a harbinger of the company's financial troubles. (銷售額突然下降是公司財(cái)務(wù)困難即將到來(lái)的預(yù)兆。)
4. The arrival of the new CEO was seen as a harbinger of changes within the company. (新任CEO的到來(lái)被視為公司內(nèi)部變革的先驅(qū)。)
5. The strange dreams she had been having were a harbinger of her subconscious fears. (她一直做的奇怪夢(mèng)是她潛意識(shí)恐懼的預(yù)兆。)
1. Forerunner:與harbinger意思相近,都指某種事物或情況的先驅(qū)或前兆。
2. Omen:指某種神秘力量所帶來(lái)的預(yù)示,常用于負(fù)面。
3. Portent:也指某種神秘力量所帶來(lái)的預(yù)示,但更強(qiáng)調(diào)不祥或不幸的可能性。
4. Precursor:指某種事物或情況的先驅(qū),但更強(qiáng)調(diào)其對(duì)后續(xù)或情況的影響。
5. Harbinger和以上四個(gè)詞都可以用作名詞和動(dòng)詞。
Harbinger是一個(gè)多功能單詞,既可以用作名詞也可以用作動(dòng)詞,在不同語(yǔ)境下有著不同的含義。它常常被用來(lái)描述提前出現(xiàn)的跡象、信使或預(yù)示著某種未來(lái)或情況。除了以上提到的幾個(gè)同義詞外,還有許多其他與harbinger意思相近的詞匯,如herald、precursor、harbinger、portent等。使用時(shí)要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇最合適的詞匯。