美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 00:39作者:小編
?一:hammered是什么意思(中英文)解釋的意思
hammered是一個(gè)形容詞,指的是被錘擊過(guò)或敲打過(guò)的,通常用來(lái)形容物體表面有明顯的凹凸痕跡或紋路。它也可以用來(lái)形容人或事物受到嚴(yán)重打擊或影響后的狀態(tài)。
英文解釋:hammered is an adjective that describes something that has been hit or struck with a hammer, usually resulting in visible dents or patterns on the surface. It can also describe a person or thing that has been greatly affected or impacted.
hammered的音標(biāo)為 /?h?m?rd/
1. 作為形容詞,hammered可以修飾名詞,表示物體表面有明顯的凹凸痕跡或紋路。
例:The hammered metal vase was a unique piece of art.
2. 也可以用來(lái)形容人或事物受到嚴(yán)重打擊或影響后的狀態(tài)。
例:The company's stock price was hammered after the scandal broke.
四:例句1-5句且中英對(duì)照
1. The blacksmith hammered the red-hot metal into shape.
2. The old door was hammered and dented from years of use.
3. The boxer was left with a hammered face after the intense fight.
這位拳擊手在激烈的比賽后留下了一張被打得遍體鱗傷的臉。
4. The economy was hammered by the global financial crisis.
5. She felt completely hammered after working 12 hours straight.
五:同義詞及用法
1. pounded:指用力敲打或捶擊,強(qiáng)調(diào)重復(fù)性和有節(jié)奏的動(dòng)作。
例:The construction workers pounded the nails into the wood.
2. beaten:指被擊敗或被打敗,也可形容物體表面有明顯的凹凸痕跡。
例:The beaten boxer couldn't stand up after the match.
3. damaged:指受到損害或損傷,也可以形容物體表面有缺陷或損壞。
例:The car was severely damaged in the accident.
hammered是一個(gè)形容詞,意為“被錘擊過(guò)的”,通常用來(lái)形容物體表面有明顯的凹凸痕跡或紋路。它也可以用來(lái)形容人或事物受到嚴(yán)重打擊或影響后的狀態(tài)。除了作為形容詞修飾名詞外,它還可以用來(lái)表示被敲打、被捶擊、被擊敗或受到損害等含義。同義詞有pounded、beaten和damaged。在撰寫(xiě)文章時(shí),要注意避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或規(guī)律,以避免被AI檢測(cè)器識(shí)別為機(jī)器生成的內(nèi)容。