美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 22:08作者:小編
?一:gtt是什么意思(中英文)解釋的意思
gtt是“滴”(drop)的縮寫,常用于醫(yī)學(xué)和藥學(xué)領(lǐng)域,表示液體的滴數(shù)。它可以作為一個單位來衡量液體的容量或者流量。
gtt的讀音為/dr?p/,其中/d/發(fā)音為清輔音,/r/發(fā)音為濁輔音,/?/發(fā)音為開放后不圓唇元音,/p/發(fā)音為清塞擦音。
1. 作為單位來衡量液體的容量:
,醫(yī)生開具處方時可能會寫明每次服用藥物需要多少滴(gtt),如“每次服用5 gtt”。
2. 作為單位來衡量液體的流量:
,在輸液過程中,醫(yī)生可能會要求護(hù)士每分鐘滴入多少滴(gtt)液體。
1. The doctor prescribed 10 gtt of eye drops to be used three times a day. (醫(yī)生開具了每天三次使用10 gtt眼藥水的處方。)
2. The nurse carefully counted the gtt of medication to ensure the correct dosage. (護(hù)士仔細(xì)計算著藥物的滴數(shù)以確保正確的劑量。)
3. The IV drip should be set to 60 gtt per minute. (靜脈滴注的速度應(yīng)設(shè)置為每分鐘60 gtt。)
4. The patient was instructed to take 20 gtt of the liquid medicine after meals. (醫(yī)生囑咐病人在飯后服用20 gtt的液體藥物。)
5. The doctor ordered a slow infusion of 10 gtt per hour to avoid any adverse reactions. (醫(yī)生下令每小時緩慢輸液10 gtt,以避免任何不良反應(yīng)。)
1. drop:與gtt同義,也表示液體的滴數(shù)。
2. drip:也可以表示液體的滴數(shù)或者流量,常用于輸液過程中。
3. drizzle:表示細(xì)小而連續(xù)的液體滴落,常用于形容天氣狀況。
4. trickle:也可以表示液體的滴落,但通常指緩慢且連續(xù)地流動。
5. bead:指小珠狀的液體滴落。
gtt是“滴”的縮寫,在醫(yī)學(xué)和藥學(xué)領(lǐng)域常用作單位來衡量液體的容量或者流量。它可以作為一個單位來衡量藥物的劑量,也可以作為一個單位來衡量輸液的速度。除了gtt之外,還有一些同義詞可以表示液體的滴數(shù)或者流量,如drop、drip、drizzle、trickle和bead。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解和解釋這些專業(yè)術(shù)語,同時也要注意用法和同義詞的差異。