美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 17:51作者:小編
?一:good_job是什么意思(中英文)解釋的意思:
good_job是一個英語短語,意思是“干得好”或者“做得好”。它通常用來表示對某人的表揚(yáng)或贊美,表示對其工作、成就或努力的肯定和贊賞。
good_job的讀音為/ɡ?d d??b/,其中“good”的發(fā)音為/g?d/,讀作“古德”,“job”的發(fā)音為/d??b/,讀作“杰布”。
1. 用于表揚(yáng)或贊美某人的工作、成就或努力。
2. 也可用于鼓勵某人繼續(xù)保持良好的表現(xiàn)。
1. Good job! You have completed the project ahead of schedule.(干得好!你提前完成了這個項(xiàng)目。)
2. You did a really good job on the presentation.(你做的演講真是太棒了。)
3. He has been working hard every day, and he deserves a good job for his efforts.(他每天都在努力工作,他應(yīng)該因?yàn)樽约旱呐Χ玫娇隙?。?/p>
4. I heard you got promoted, good job!(我聽說你被提升了,干得好?。?/p>
5. Good job, keep up the good work!(干得好,繼續(xù)保持良好的工作?。?/p>
1. Well done:意為“做得好”,也是表示贊揚(yáng)或表揚(yáng)的短語,與good job意思相同。
2. Great job:意為“干得漂亮”,也是表示贊揚(yáng)或表揚(yáng)的短語,與good job意思相近。
3. Bravo:意為“好極了”,通常用于演出或表演時表示贊美,也可用于其他場合表示贊揚(yáng)。
4. Excellent:意為“優(yōu)秀的”,可用于形容某人的工作、成就或表現(xiàn)。
5. Outstanding:意為“杰出的”,強(qiáng)調(diào)某人在某方面有卓越的成就或表現(xiàn)。
good_job是一個常用的英語短語,意思是“干得好”或者“做得好”。它通常用來表示對某人的表揚(yáng)或贊美,可以用于各種場合。除了直接使用good job外,還可以使用其同義詞來表達(dá)相同的意思??傊?,在英語交流中使用good_job能夠有效地表達(dá)對他人努力和成就的肯定和贊賞。