美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 15:50作者:小編
?一:Glowing_coals_spankle_often.是什么意思(中英文)解釋的意思
Glowing_coals_spankle_often.是一個英文短語,由三個單詞組成。其中,"glowing"是形容詞,意為“發(fā)光的”;"coals"是名詞,指“煤炭”或“木炭”;"spankle"是動詞,意為“閃耀”或“閃光”。因此,這個短語的整體含義可以理解為“發(fā)光的煤炭經常閃耀”。
Glowing_coals_spankle_often.的音標為[ɡlo??? ko?lz sp??k?l ??fn].
這個短語通常用來形容火焰或烈火。它可以被用來描述火堆、篝火或壁爐中的明亮、閃耀的火焰。此外,它也可以被用來比喻某種情況或事物具有強大、活躍或引人注目的特性。
1. The glowing coals spankle often, making the campfire look even more mesmerizing.
這些發(fā)光的煤炭經常閃耀著,讓篝火看起來更加迷人。
2. The fireplace was filled with glowing coals that spankled often, creating a warm and cozy atmosphere in the room.
壁爐里滿是發(fā)光的煤炭,它們經常閃耀著,營造出溫暖舒適的氛圍。
3. Her eyes were like glowing coals, spankling with excitement as she talked about her new project.
她的眼睛就像發(fā)光的煤炭,因為她談論自己的新項目而興奮地閃耀著。
4. The city at night was a sea of lights, with buildings and streets glowing like spankling coals.
夜晚的城市是一片燈火輝煌,建筑和街道像閃耀的煤炭一樣發(fā)光。
5. The singer's performance was like a firework show, with her voice glowing like spankling coals and captivating the audience.
歌手的表演就像一場焰火秀,她的聲音像閃耀的煤炭一樣絢麗,并吸引了觀眾們。
1. Glowing: 可以用luminous、radiant等替換。
2. Coals: 可以用embers、ashes等替換。
3. Spankle: 可以用sparkle、shine等替換。
這些同義詞也可以組合使用,如luminous embers sparkle often.
Glowing_coals_spankle_often.這個短語形象地描述了火焰的閃耀和活力。它可以被用來形容火焰、光線或某種情況具有強大、活躍或引人注目的特性。在寫作中,我們可以根據具體語境選擇合適的同義詞替換,以增加文采和表現力。同時,也可以通過使用這個短語來比喻某種情況或事物,從而豐富文章的表達方式。