美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 13:21作者:小編
?gigolos是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是指職業(yè)男性陪侶或男性伴游。這個(gè)詞通常用來(lái)形容那些為富有女性提供服務(wù)的男性,他們可以陪伴她們出席各種場(chǎng)合,提供情感支持和陪伴。在一些,這個(gè)詞也可以指代賣淫男子。
gigolos的發(fā)音為[d???g??l??z],其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。
gigolos通常作為單數(shù)形式使用,但也可以用作復(fù)數(shù)形式。它可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它表示職業(yè)男性陪侶;作為動(dòng)詞時(shí),則表示從事職業(yè)男性陪侶的工作。
1. She hired a gigolo to accompany her to the charity event. (她雇了一個(gè)gigolo陪她參加慈善活動(dòng)。)
2. The gigolos at this club are known for their charm and good looks. (這家俱樂(lè)部的gigolo以其迷人的魅力和英俊的外表聞名。)
3. He decided to become a gigolo after losing his job as a waiter. (他在當(dāng)服務(wù)員失業(yè)后決定當(dāng)一名gigolo。)
4. The gigolo was arrested for soliciting sex from an undercover police officer. (這名gigolo因向一名臥底索要性服務(wù)而被逮捕。)
5. She was shocked to find out that her husband had been working as a gigolo behind her back. (她震驚地自己的丈夫在背后當(dāng)gigolo。)
1. Male escort: 同樣指男性陪伴者,但通常指提供陪伴和社交服務(wù)的男性,而不是提供性服務(wù)的男性。
2. Call boy: 通常指從事服務(wù)的男子,也可以指職業(yè)男性陪侶。
3. Rent boy: 通常指從事賣淫活動(dòng)的男子,也可以指職業(yè)男性陪侶。
4. Companion: 可以用來(lái)形容任何提供陪伴和社交服務(wù)的人,包括女性。
5. Lover for hire: 意為“雇傭情人”,可以用來(lái)形容職業(yè)男性陪侶。
gigolos這個(gè)詞通常被用來(lái)形容那些為富有女性提供服務(wù)的男性,他們可以陪伴她們出席各種場(chǎng)合,并提供情感支持和陪伴。雖然有時(shí)候這個(gè)詞也會(huì)被用來(lái)指代賣淫男子,但它更多的是指一種職業(yè)。在使用這個(gè)詞時(shí),需要注意上下文,以免產(chǎn)生歧義。