美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 10:45作者:小編
?generated是一個動詞,意為“產(chǎn)生”、“生成”,也可以指“引起”、“造成”。它的過去式是generated,過去分詞是generated,現(xiàn)在分詞是generating。該詞源于拉丁語的“generatus”,意為“產(chǎn)生”。
generated的音標為/?d?en?re?t?d/。
1. 作動詞時,generated常用于描述某種力量或影響所導致的結(jié)果。它可以指產(chǎn)生物質(zhì)、能量、想法等,也可以指引發(fā)、情緒、反應等。
2. 作名詞時,generated通常指由電力或其他形式的能量所產(chǎn)生的電流或功率。
1. The wind generated enough electricity to power the entire town. (這股風產(chǎn)生了足夠的電力來供應整個城鎮(zhèn)。)
2. The new policy generated a lot of controversy among the citizens. (這項新引發(fā)了市民們的爭議。)
3. The artist's creativity is constantly generating new ideas for her paintings. (藝術家的創(chuàng)造力不斷為她的繪畫作品帶來新思路。)
4. The intense competition in the market has generated a sense of urgency among businesses to innovate and improve their products. (市場上激烈的競爭讓企業(yè)感到迫切需要創(chuàng)新和改進產(chǎn)品。)
5. The generator in the basement generated enough power to keep the building running during the blackout. (地下室的發(fā)電機產(chǎn)生了足夠的電力,在停電期間讓大樓保持運轉(zhuǎn)。)
1. produce:指通過某種過程或手段產(chǎn)生某物,強調(diào)結(jié)果。
2. create:指通過創(chuàng)造性的思維或行為產(chǎn)生某物,強調(diào)創(chuàng)意。
3. cause:指作為原因或動機而引起某種結(jié)果,強調(diào)影響。
4. generate常與from連用,表示從某種來源產(chǎn)生。
5. engender:指通過某種行為或情況導致某種結(jié)果。
generated是一個常用的動詞,可以指產(chǎn)生物質(zhì)、能量、想法等,也可以引發(fā)、情緒、反應等。它的名詞形式通常指由電力或其他形式的能量所產(chǎn)生的電流或功率。在使用時,可以與produce、create、cause等動詞搭配使用。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們需要準確把握每個單詞的含義,并結(jié)合具體語境進行翻譯,以便讀者更好地理解和運用該單詞。