美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 08:33作者:小編
?gangster是一個英文單詞,意為“匪徒;歹徒;暴徒”。它可以用作名詞,表示一群從事犯罪活動的人,通常指那些以和欺詐手段來獲取利益的人。在英文中,gangster一詞的發(fā)音為/?ɡ??st?r/。
gangster作為一個名詞,可以用來指代那些參與犯罪活動的人。它通常帶有貶義色彩,暗示這些人是不法之徒。在句子中,gangster一詞可以作為主語、賓語或定語使用。
1. The city has been plagued by gangsters and drug dealers for years.
2. The gangster was arrested for his involvement in the robbery.
3. The police are cracking down on gangsters who are terrorizing the neighborhood.
4. She is dating a known gangster and her family is worried about her safety.
她正在和一個眾所周知的匪徒約會,她的家人擔(dān)心她的安全。
5. The movie tells the story of a young man who becomes a gangster in order to survive on the streets.
這部電影講述了一個年輕人為了在街頭生存而成為匪徒的故事。
1. criminal:意為“罪犯;犯罪的”。與gangster相似,criminal也可以指那些從事犯罪活動的人。但是它更加普遍,可以包括所有類型的罪犯,而不僅僅是和欺詐手段的犯罪者。
例句:The police are searching for the criminals responsible for the bank robbery.
2. thug:意為“暴徒;惡棍”。與gangster相比,thug更加強調(diào)和殘忍。它通常用來指那些殘暴的暴徒或惡棍。
例句:The thug was sentenced to 10 years in prison for assaulting a police officer.
3. hoodlum:意為“流氓;無賴”。與gangster相似,hoodlum也是指參與犯罪活動的人。但它更多地指那些橫行霸道、無法無天的流氓。
例句:The neighborhood has become a haven for hoodlums and drug dealers.
編輯總結(jié)
gangster一詞通常帶有貶義色彩,它可以用來指那些從事犯罪活動的人。在使用時,我們可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來替換,以豐富語言表達。同時,在寫作中,我們也要注意避免使用過于負(fù)面的詞語,以免給讀者帶來不必要的誤解。