美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 03:24作者:小編
?一:freefield是什么意思(中英文)解釋的意思:
Freefield是一個由兩個單詞組成的復(fù)合詞,其中“free”指自由的意思,“field”指領(lǐng)域或者范圍。因此,F(xiàn)reefield的意思就是自由領(lǐng)域或者自由范圍。
Freefield的讀音為 [?fri?fi?ld]。
Freefield通常用作名詞,表示某種特定的自由狀態(tài)或者范圍。它可以用來形容一種無拘束、開放、自由的環(huán)境或者情況。
1. The artist found inspiration in the freefield of nature. (藝術(shù)家在大自然的無拘束環(huán)境中找到了靈感。)
2. The company encourages a freefield of ideas in their brainstorming sessions. (公司鼓勵在頭腦風(fēng)暴中發(fā)揮想象力。)
3. Children should be allowed to explore and play in a freefield without too many rules. (孩子們應(yīng)該被允許在沒有太多規(guī)則限制的情況下探索和玩耍。)
4. The new policy aims to create a freefield for innovation and creativity within the organization. (新旨在為組織內(nèi)部創(chuàng)新和創(chuàng)造力創(chuàng)造一個自由的環(huán)境。)
5. In a freefield, one can truly be themselves without fear of judgment or criticism. (在自由的環(huán)境中,人們可以真正做自己,不用擔(dān)心被評判或批評。)
1. Open field:指開放的場地或者環(huán)境,與Freefield的意思相似,但更加強(qiáng)調(diào)開放性和無拘束性。
2. Unrestricted area:指沒有限制或者限制很少的區(qū)域,與Freefield可以互換使用。
3. Free range:指自由活動的范圍,也可以用來形容人們在某個領(lǐng)域內(nèi)有更多自由發(fā)揮的空間。
4. Uninhibited space:指沒有受到約束或者限制的空間,與Freefield具有相似意義。
5. Boundless territory:指沒有或者限制的領(lǐng)域,也可以用來表達(dá)Freefield的含義。
在現(xiàn)代社會中,我們常常為了工作、學(xué)習(xí)、生活等各種原因而受到各種限制和約束。因此,在一個能夠讓我們感受到自由、無拘束、開放的Freefield中是非常重要的。它可以讓我們釋放壓力、發(fā)揮想象力、探索未知,并最終實現(xiàn)個人成長和社會進(jìn)步。希望大家能夠在日常生活中多創(chuàng)造和享受自由的空間,讓自己真正感受到Freefield的美好。