美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 23:23作者:小編
?意思:Follow_your_heart.是一個(gè)英文短語,意為“跟隨你的內(nèi)心”或“按照你的心意行事”。
怎么讀(音標(biāo)):/?fɑlo? j?r ?hɑrt/
用法:這個(gè)短語通常用來鼓勵(lì)人們做出真正想做的事情,而不是受外界影響或規(guī)范的束縛。它也可以指引人們做出正確的決定,因?yàn)閮?nèi)心往往能給出最真實(shí)的答案。
1. You should always follow your heart, instead of blindly following others' opinions.
你應(yīng)該始終跟隨你的內(nèi)心,而不是盲目追隨他人的觀點(diǎn)。
2. She decided to follow her heart and pursue her dream of becoming a musician.
她決定跟隨自己的內(nèi)心,追求成為一名音樂家的夢(mèng)想。
3. Sometimes, it's important to follow your heart even if it means going against the norm.
有時(shí)候,即使意味著違背常規(guī),也要跟隨自己的內(nèi)心。
4. He has always been a strong believer in following his heart and trusting his instincts.
5. Follow your heart and you will never regret your decisions.
同義詞及用法:
1. Trust your heart: 信任你的內(nèi)心
2. Listen to your heart: 聽從你的內(nèi)心
3. Follow your instincts: 跟隨你的直覺
4. Go with your gut: 按照你的直覺行事
5. Be true to yourself: 忠于自己
以上這些短語都可以用來表達(dá)“跟隨你的內(nèi)心”的意思,它們都強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的重要性,而不是受外界影響。
編輯總結(jié):Follow_your_heart.是一個(gè)鼓勵(lì)人們做出真正想做的事情,按照自己的心意行事的短語。它強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的重要性,提醒人們不要受外界影響或規(guī)范束縛。同義詞包括trust your heart, listen to your heart, follow your instincts, go with your gut和be true to yourself等。無論在生活還是工作中,我們都應(yīng)該學(xué)會(huì)跟隨自己的內(nèi)心,這樣才能過上真正屬于自己的生活。