美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 19:55作者:小編
?fire_burn是一個(gè)動(dòng)詞短語,意思是“著火燃燒”。它由兩個(gè)單詞組成,fire和burn。Fire的意思是“火”,指一種能夠產(chǎn)生光和熱的化學(xué)反應(yīng);而burn則是“燃燒”的意思,指物質(zhì)在高溫下與氧氣發(fā)生化學(xué)反應(yīng),產(chǎn)生火焰和熱量。
fire_burn [?fa??r b??rn]
Fire_burn作為動(dòng)詞使用時(shí),通常用來描述物質(zhì)或物體發(fā)生火災(zāi)或開始著火。它也可以用來形容人或事物處于激情或憤怒狀態(tài)。此外,它還可用作名詞形式,表示火災(zāi)或大火。
1. The forest is on fire, and the flames are burning out of control.(森林著火了,火焰失控了。)
2. The candle accidentally fell onto the carpet and caused a fire to burn in the room.(蠟燭不小心掉在地毯上引起了房間里的大火。)
3. She was so angry that her eyes seemed to be on fire and her words burned with rage.(她氣得眼睛都要冒火了,話語中充滿了憤怒。)
4. The firefighters worked tirelessly to put out the fire that was burning in the building.(消防員們不知疲倦地工作,試圖撲滅建筑物中的大火。)
5. The fire burned for hours, leaving only ashes and destruction in its wake.(大火燃燒了數(shù)小時(shí),留下的只有灰燼和毀壞。)
1. Blaze:指大火或強(qiáng)烈的光芒,也可以用來形容激情或憤怒。
2. Flame:指火焰或光芒,也可以用來形容激情或愛情。
3. Ignite:指點(diǎn)燃或引發(fā),常用于描述物質(zhì)著火。
4. Kindle:指點(diǎn)燃、引發(fā)或激起,也可以用來形容人的感情被點(diǎn)燃。
5. Torch:指火把或火炬,也可以用來形容摧毀或毀壞。
Fire_burn是一個(gè)常見的動(dòng)詞短語,在日常生活中經(jīng)常被使用。它既可以描述物質(zhì)著火和物體起火,也可以形容人處于激情狀態(tài)。在寫作中,我們可以通過使用它來增加文筆的生動(dòng)性和表現(xiàn)力。同時(shí),在防范火災(zāi)方面,我們也應(yīng)該加強(qiáng)對它的了解和防范意識。