美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 19:44作者:小編
?一:firecracker是什么意思(中英文)解釋的意思
firecracker是指一種爆竹,也被稱為鞭炮,是一種用于慶祝節(jié)日或其他特殊場合的爆炸性物品。它通常由紙制成的小管裝有火藥和爆破物質,點燃后會發(fā)出響聲和閃光。
[?fa???kr?k?r]
firecracker通常被用作名詞,表示一種物品。它可以作為單個物品使用,也可以作為復數(shù)形式表示多個物品。它通常被點燃后會發(fā)出響聲和閃光,因此被用于慶祝節(jié)日或其他特殊場合。
1. The children were excited to light the firecrackers on Chinese New Year's Eve. 孩子們在除夕夜很興奮地點燃鞭炮慶祝新年。
2. The sound of firecrackers filled the air during the festival. 節(jié)日期間,鞭炮的聲音充斥著空氣。
3. It is illegal to set off firecrackers in this city. 在這個城市放鞭炮是的。
4. The firecrackers scared the dog and it ran away. 鞭炮嚇跑了狗。
5. We lit a string of firecrackers to celebrate our victory. 我們點燃一串鞭炮來慶祝我們的勝利。
1. Fireworks: 與firecracker類似,也是指一種用于慶祝節(jié)日或其他特殊場合的爆炸性物品。不同的是,fireworks通常指更大型、更華麗的爆炸物,可以在夜空中看到不同的形狀和顏色。
2. Crackers: 也是指一種爆竹,與firecracker意思相同。但是在英國英語中,crackers也可以指圣誕節(jié)期間打開的裝有小禮物和玩具的紙制管子。
3. Popper: 也是指一種爆竹,與firecracker意思相近。但是它通常指那些在節(jié)日或慶祝活動中由手動拉動觸發(fā)的小型爆竹。
Firecracker作為一種傳統(tǒng)文化元素,在很多都有使用。它不僅僅是用來慶祝節(jié)日,也可以表達喜悅、歡迎、吉祥等含義。然而,在使用時需要注意安全問題,并遵守當?shù)胤煞ㄒ?guī)。除了firecracker,還有一些類似的詞匯可以用來描述這種爆炸性物品,但是它們可能有不同的用法和含義,需要根據具體語境來選擇合適的詞匯。