美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 15:26作者:小編
?faster,是一個英文單詞,意為“更快的”。它是由fast(快速的)一詞加上后綴-er(表示比較級)構(gòu)成的。在語言學(xué)中,它屬于形容詞類別,用來描述事物的速度。
faster的音標(biāo)為/fɑ?st?r/。其中,f發(fā)音為/f/,a發(fā)音為/ɑ?/,s發(fā)音為/s/,t發(fā)音為/t/,?發(fā)音為/?/,r發(fā)音為/r/。
faster作為形容詞時,常用來修飾名詞或代詞。它可以作前置定語、表語或后置定語。:
1. The faster car won the race. (更快的車贏得了比賽。)
2. She runs faster than her sister. (她跑得比她姐姐快。)
3. He is getting faster and faster every day. (他每天都變得越來越快。)
作副詞時,則表示“更快地”。它可以修飾動詞、形容詞或其他副詞。:
1. He ran faster and faster, trying to catch up with the bus. (他跑得越來越快,試圖趕上公交車。)
2. She speaks English much faster than me. (她說英語比我快得多。)
3. The car drove past us so fast that we couldn't even see its license plate. (那輛車開得太快,我們連車牌都看不清楚。)
1. He typed faster than anyone else in the office. (他打字比辦公室里任何人都快。)
2. The train is getting faster and faster as it goes down the slope. (火車在下坡時速度越來越快。)
3. She finished the race in just 10 minutes, which was much faster than her personal best time. (她只用了10分鐘就完成了比賽,比她的個人最佳成績要快得多。)
4. The internet speed here is much faster than in my hometown. (這里的網(wǎng)絡(luò)速度比我家鄉(xiāng)要快得多。)
5. He speaks English fluently and can translate from Chinese to English even faster than a professional translator. (他英語說得流利,甚至可以比專業(yè)翻譯員更快地從中文翻譯成英文。)
1. Swift:意為“迅速的”,可以用來替換faster作副詞使用,表示“更迅速地”。:She ran swiftly towards the finish line.
2. Rapid:意為“迅速的”,可以用來替換faster作形容詞使用,表示“更迅速的”。:The company has experienced rapid growth in the past year.
3. Quick:意為“快的”,可以用來替換faster作副詞使用,表示“更快地”。:He answered the question quickly.
4. Speedy:意為“迅速的”,可以用來替換faster作形容詞使用,表示“更迅速的”。:The delivery was very speedy.
5. Hasty:意為“匆忙的”,可以用來替換faster作形容詞使用,表示“更匆忙的”。:He made a hasty decision without thinking it through.
faster是一個常用的英文單詞,意為“更快的”。它可以作形容詞或副詞使用,用來描述事物的速度。除了常見的同義詞如swift、rapid、quick等,還有一些近義詞如speedy、hasty也可以替換faster使用。在日常生活中,我們經(jīng)常會用到這個單詞來表達(dá)對事物速度的描述。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個單詞。