美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 06:58作者:小編
?一:evanescent是什么意思(中英文)解釋的意思
evanescent是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“短暫的,轉(zhuǎn)瞬即逝的”。它來(lái)自于拉丁語(yǔ)的“evanescere”,意為“消失”。在英語(yǔ)中,這個(gè)詞通常用來(lái)形容一種短暫而又快速消失的現(xiàn)象或感覺(jué)。
evanescent的音標(biāo)為/??v?n?snt/。
1. 作形容詞,表示“短暫的,轉(zhuǎn)瞬即逝的”。
2. 也可作名詞,表示“轉(zhuǎn)瞬即逝的事物”。
1. The beauty of the sunset was evanescent, disappearing within minutes.
2. The happiness she felt was evanescent, as she knew it wouldn't last long.
她感到的幸福是如此短暫,因?yàn)樗浪粫?huì)持續(xù)很久。
3. The fame of the singer was evanescent, as she quickly faded from the public's memory.
這位歌手的名聲是如此轉(zhuǎn)瞬即逝,她很快就從公眾記憶中消失了。
4. The evanescent beauty of the cherry blossoms is a reminder of the fleeting nature of life.
5. The evanescent rainbow appeared after the rain, but quickly disappeared as the sun came out.
雨后出現(xiàn)了轉(zhuǎn)瞬即逝的彩虹,但隨著太陽(yáng)出來(lái)它很快就消失了。
1. Fleeting – 形容一件事物持續(xù)時(shí)間很短,類似于evanescent中“轉(zhuǎn)瞬即逝”的意思。
2. Transient – 指一種存在時(shí)間很短暫的事物,與evanescent中“短暫的”意思相近。
3. Ephemeral – 形容一件事物持續(xù)時(shí)間極其短暫,比evanescent更強(qiáng)調(diào)“轉(zhuǎn)瞬即逝”的含義。
4. Fugitive – 指一種存在時(shí)間很短暫且很難捕捉到的事物,與evanescent中“轉(zhuǎn)瞬即逝”的含義相似。
evanescent是一個(gè)形容詞,意為“短暫的,轉(zhuǎn)瞬即逝的”,常用來(lái)描述一種快速消失的現(xiàn)象或感覺(jué)。它可以作名詞使用,表示“轉(zhuǎn)瞬即逝的事物”。同義詞有fleeting、transient、ephemeral和fugitive。在使用時(shí)需要注意其音標(biāo)/??v?n?snt/。