美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 05:24作者:小編
?一:escorted是什么意思(中英文)解釋的意思
Escorted是一個動詞,意為“護(hù)送、護(hù)衛(wèi)、陪同”。它源自于拉丁語的escor,意為“衛(wèi)、護(hù)送”。在現(xiàn)代英語中,它通常用來形容一個人或者一群人為了保護(hù)他人或者提供陪伴而跟隨其行動。
[??sk??t?d]
1. 作為動詞,escorted可以接受主語和賓語。當(dāng)它用作及物動詞時,通常后面跟著一個名詞或代詞作為賓語。
2. 被動式也很常見,即被escort+by+某人/某物。
3. 可以用來描述一個人被安排由專業(yè)人士或者團(tuán)體陪同游覽某地。
4. 可以用來表達(dá)某人被要求跟隨另一個人或團(tuán)體行動。
1. The ambassador was escorted by a team of bodyguards.
2. The students were escorted to the museum by their teachers.
3. The princess was escorted by her father to the ball.
4. The tourists were escorted by a local guide to explore the ancient ruins.
5. The prisoner was escorted by two guards to the courtroom.
五:同義詞及用法
1. accompany:意為“陪伴、陪同”,強(qiáng)調(diào)跟隨某人行動并提供陪伴的意思,比較正式。
2. guard:意為“守衛(wèi)、保護(hù)”,強(qiáng)調(diào)保護(hù)和防范的意思,常用于描述衛(wèi)或者保鏢的行為。
3. chaperone:意為“陪伴、監(jiān)護(hù)”,通常指成年人陪同未成年人或者單身女性出行,具有一定的監(jiān)督作用。
4. convoy:意為“護(hù)送、護(hù)航”,通常指或者船隊(duì)等大規(guī)模的集體行動。
5. guide:意為“指導(dǎo)、帶領(lǐng)”,通常指由專業(yè)人士帶領(lǐng)游客參觀旅游景點(diǎn)。
Escorted是一個常用的動詞,可以用來形容一個人或者一群人為了保護(hù)他人或者提供陪伴而跟隨其行動。它可以接受主語和賓語,也可以用作被動式。除了描述護(hù)衛(wèi)、陪同的行為外,還可以用來表達(dá)被要求跟隨或者安排由專業(yè)人士或團(tuán)體陪同行動的情況。在寫作中,可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換使用,以豐富句子表達(dá)。