美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 03:00作者:小編
?English-Chinese是指英文和中文兩種語言之間的翻譯關(guān)系。它可以用來表示英文單詞、短語或句子在中文中的對(duì)應(yīng)意思。
/???ɡl??/ - /?t?a??ni?z/
English-Chinese通常用作一個(gè)名詞,表示兩種語言之間的翻譯關(guān)系。它可以用來指代一本英漢詞典或者一種翻譯工具。
1. I need to use an English-Chinese dictionary to translate this document.(我需要使用一本英漢詞典來翻譯這份文件。)
2. She is fluent in both English and Chinese, so she doesn't need an English-Chinese translator.(她精通英語和漢語,所以不需要使用英漢翻譯器。)
3. The website provides an English-Chinese translation service for users around the world.(這個(gè)網(wǎng)站為全球用戶提供英漢翻譯服務(wù)。)
4. The English-Chinese version of the book has just been released, and it's already a bestseller.(這本書的英漢版本剛剛發(fā)布,已經(jīng)成為暢銷書了。)
5. My Chinese friend often asks me for help with English-Chinese translations.(我的朋友經(jīng)常向我求助于英漢翻譯。)
英漢翻譯、英文-中文翻譯、英語-漢語翻譯都可以作為English-Chinese的同義詞來使用。
English-Chinese是一個(gè)常用的名詞,它指代英文和中文之間的翻譯關(guān)系,可以用來表示一本英漢詞典或者一種翻譯工具。它在日常生活中非常有用,幫助人們溝通和理解不同語言之間的差異。同時(shí),它也是一個(gè)重要的學(xué)習(xí)工具,幫助人們學(xué)習(xí)和掌握兩種語言。