美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 23:11作者:小編
?一:electrical_shock是什么意思(中英文)解釋的意思
電擊是指由電流通過身體而引起的短暫的肌肉收縮和神經(jīng)反應(yīng),通常是由于接觸到電源或有缺陷的電器而產(chǎn)生。它可以導(dǎo)致輕微的不適,也可以造成嚴(yán)重的傷害甚至死亡。
Electrical shock refers to the brief muscle contraction and nerve response caused by the passage of electric current through the body, usually due to contact with a power source or a faulty electrical appliance. It can cause mild discomfort or serious injury, and even death.
[??l?ktr?k?l ?ɑk]
電擊通常指由電流引起的身體反應(yīng),但也可用來形容其他類似情況,比如說心理上的震驚或刺激。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,它還可以指特定類型的治療手段,如電休克療法。
In general, electrical shock refers to the physical reaction caused by electric current, but it can also be used to describe other similar situations, such as psychological shock or stimulation. In the medical field, it can also refer to a specific type of treatment, such as electroconvulsive therapy.
1. The electrician received an electrical shock while repairing the faulty wiring.
2. The electric shock from the faulty hairdryer left her with a tingling sensation in her hand.
3. The sudden electrical shock caused the machine to malfunction.
4. The patient was given a mild electrical shock as part of their therapy.
作為治療的一部分,醫(yī)生給患者施加了輕微的電擊。
5. She received an emotional shock when she found out about her husband's affair.
五:同義詞及用法
1. Electric jolt: refers to a sudden burst of electric current passing through the body, causing a brief muscle contraction and nerve response.
2. Electric zap: similar to electric shock, but usually used in a more casual or humorous context.
3. Electrocution: refers to death caused by an electric shock.
4. Shock therapy: another term for electroconvulsive therapy, which uses electrical currents to treat mental illnesses.
電擊是指由電流通過身體而引起的短暫肌肉收縮和神經(jīng)反應(yīng)。它可以導(dǎo)致輕微不適或嚴(yán)重傷害,甚至死亡。除了通常用來描述物理上的反應(yīng)外,它也可以形容心理上的震驚或刺激。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,電擊還可以指特定類型的治療手段。同義詞包括electric jolt、electric zap和electrocution。電擊是一種危險(xiǎn)的現(xiàn)象,需要謹(jǐn)慎處理和預(yù)防。