美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 19:07作者:小編
?一:durden是什么意思(中英文)解釋的意思:
durden是一個(gè)英文單詞,可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“打破、破壞”的人或事物。作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“破壞、毀壞”。這個(gè)單詞源于古英語(yǔ)中的“durdan”,意為“破壞者”或“毀壞者”。
durden的讀音為/d??dn/,音標(biāo)為[?d??dn]。
1. 作為名詞時(shí),durden通常指那些具有破壞性、危害性或不良影響的人或事物。
2. 作為動(dòng)詞時(shí),durden通常指對(duì)某物造成損害、破壞或毀壞。
1. The durden of war has left the country in ruins. (戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的破壞使這個(gè)陷入了廢墟。)
2. The hurricane durdened the city, causing widespread damage. (颶風(fēng)給這座城市帶來(lái)了巨大的破壞,造成廣泛的損失。)
3. His reckless behavior durdened his relationship with his family. (他魯莽的行為破壞了他和家人的關(guān)系。)
4. The company's financial troubles durdened its reputation in the market. (公司的財(cái)務(wù)困境破壞了它在市場(chǎng)上的聲譽(yù)。)
5. The toxic chemicals durdened the environment, causing long-term damage. (有毒化學(xué)物質(zhì)破壞了環(huán)境,造成長(zhǎng)期的損害。)
1. Destroy:作為動(dòng)詞,意為“毀滅、摧毀”,也可以指對(duì)某物造成嚴(yán)重?fù)p壞。
2. Ruin:作為名詞,意為“廢墟、毀滅”,也可以作為動(dòng)詞使用,意為“使陷入廢墟”。
3. Damage:作為名詞,意為“損害、破壞”,也可以作為動(dòng)詞使用,意為“造成損害”。
4. Harm:作為名詞,意為“傷害、危害”,也可以作為動(dòng)詞使用,意為“對(duì)某人或某物造成傷害或危害”。
5. Devastate:作為動(dòng)詞,意為“徹底摧毀、摧毀殆盡”。
durden是一個(gè)具有貶義色彩的單詞,在不同語(yǔ)境中可以指代不同的事物。作為名詞時(shí),它指那些具有破壞性的人或事物;作為動(dòng)詞時(shí),它指對(duì)某物造成損壞、毀壞或破壞。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定其含義。同義詞包括destroy、ruin、damage、harm和devastate等,但它們的用法也有所不同。總的來(lái)說(shuō),durden是一個(gè)常用于描述負(fù)面影響的單詞,在寫(xiě)作中可以更加豐富地表達(dá)情感和意思。