美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 17:20作者:小編
?一:dropin是什么意思(中英文)解釋的意思:
中文解釋:dropin是一個(gè)動(dòng)詞,意為“突然出現(xiàn);突然加入;突然造訪”。
英文解釋:Dropin is a verb that means "to suddenly appear; to suddenly join; to suddenly visit".
dropin的讀音為/dr?p?n/。
1. dropin作為動(dòng)詞時(shí),常用于描述某人或某物的突然出現(xiàn)或加入,通常帶有一種意外或不期而遇的感覺。
2. 在日??谡Z中,dropin也可以用來表示“順便來訪”或“隨便進(jìn)來”,常用于邀請朋友來家里做客。
3. 作為名詞時(shí),dropin可以指代“臨時(shí)工作室”、“臨時(shí)辦公室”或“臨時(shí)住所”。
1. My friend always likes to drop in unannounced, it's never a dull moment when she's around.
我的朋友總是喜歡不打招呼就突然造訪,她在的時(shí)候從來都不會(huì)無聊。
2. I was just about to leave the office when my boss dropped in and asked me to stay for an urgent meeting.
我正要離開辦公室,老板卻突然來了,讓我留下參加緊急。
3. We were having a quiet dinner when our neighbors dropped in with a bottle of wine.
我們正在靜靜地吃晚餐,鄰居突然帶著一瓶葡萄酒來串門。
4. The company has set up a temporary dropin office in the city center for its employees to use when they are on business trips.
公司在市中心設(shè)立了一個(gè)臨時(shí)辦公室,供員工在出差時(shí)使用。
5. I'm staying at a dropin el while I look for an apartment to rent.
我正在一家臨時(shí)住所住宿,同時(shí)尋找一套要租的公寓。
1. pop in:意為“順便來訪”,常用于口語中。
2. swing by:意為“順便路過;順便拜訪”。
3. s by:意為“順便路過;順便拜訪”。
4. visit unexpectedly:意為“突然造訪”。
dropin是一個(gè)常用的動(dòng)詞,可以用來描述某人或某物的突然出現(xiàn)或加入。在日常口語中,也可以表示“順便來訪”。作為名詞時(shí),可以指代臨時(shí)工作室、臨時(shí)辦公室或臨時(shí)住所。除了dropin外,還有其他同義詞可以替換使用。希望本文能幫助讀者更好地理解和使用這個(gè)詞匯。