美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 16:59作者:小編
?一:drift_away是什么意思(中英文)解釋的意思:
drift_away是一個(gè)動(dòng)詞短語,意為“漂移遠(yuǎn)離”,常用來描述物體或人從原來的位置慢慢移動(dòng)到另一個(gè)位置,或者指人們漸漸遠(yuǎn)離某個(gè)地方、人或事物。
/dr?ft ??we?/
1. 當(dāng)drift_away作為不及物動(dòng)詞時(shí),常用于句子的主語位置,表示主語自身移動(dòng)或者被移動(dòng)到另一個(gè)位置。:“The boat slowly drifted away from the shore.”(這艘船慢慢地從岸邊漂移到了遠(yuǎn)處。)
2. 當(dāng)drift_away作為及物動(dòng)詞時(shí),常與介詞from連用,表示從某個(gè)位置或者狀態(tài)移開。:“She drifted away from her old friends after she moved to a new city.”(她搬到新城市后與老朋友漸行漸遠(yuǎn)。)
3. drift_away也可以作為名詞使用,表示“漂流”或者“偏離原軌道”。:“The drift away of the iceberg caused a major accident for the ship.”(冰山的漂流導(dǎo)致了船只的重大事故。)
1. The clouds slowly drifted away, revealing a clear blue sky.(云慢慢地漂移遠(yuǎn)離,露出了一片晴朗的藍(lán)天。)
2. She felt herself drifting away from her old self, becoming someone completely different.(她感覺自己正在逐漸遠(yuǎn)離過去的自己,變得完全不同。)
3. The boat drifted away from the dock, carried by the strong current.(船只被強(qiáng)大的水流帶離了碼頭。)
4. As he watched his friends drift away one by one, he couldn't help but feel a sense of loneliness.(看著朋友一個(gè)個(gè)離開,他不禁感到一種孤獨(dú)。)
5. The company's profits have been drifting away from their initial projections due to unexpected market changes.(由于意外的市場(chǎng)變化,公司的利潤已經(jīng)偏離了最初的預(yù)期。)
1. Float away:與drift_away意思相近,表示“漂浮遠(yuǎn)離”。
2. Move away:與drift_away意思相近,表示“慢慢移動(dòng)遠(yuǎn)離”。
3. Wander off:也可以用來描述人或物從原來位置偏離或者走開。
4. Stray from:常用來表示人們偏離既定計(jì)劃或者路線。
5. Depart from:也可以表示偏離原來位置或者狀態(tài)。
drift_away是一個(gè)常用的動(dòng)詞短語,意為“漂移遠(yuǎn)離”,可以用來描述物體或人從原來的位置慢慢移動(dòng)到另一個(gè)位置,或者指人們漸漸遠(yuǎn)離某個(gè)地方、人或事物。它既可以作為不及物動(dòng)詞使用,表示主語自身移動(dòng)或者被移動(dòng)到另一個(gè)位置;也可以作為及物動(dòng)詞使用,表示從某個(gè)位置或者狀態(tài)移開。除此之外,drift_away也可以作為名詞使用,表示“漂流”或者“偏離原軌道”。與其意思相近的同義詞有float away、move away、wander off等。希望本篇文章能夠幫助你更加深入地理解和運(yùn)用這一常用的短語。